Press "Enter" to skip to content

IELTS reading: test formati, ko’p uchraydigan xatolar va 8 ball olish sirlari

Reading’dagi savollarning qanday turlari bor?

2 sinf uchun ingliz tilidan test

+998 71 236 52 08

+998 71 236 52 09

Poytaxtimizdagi “Mehribonlik” uyi tarbiyalanuvchilari uchun sport tadbiri tashkil etildi / / Milliy gvardiya Navoiy viloyati bo‘yicha boshqarmasi harbiy xizmatchilari va Jamoat xavfsizligi universiteti kursantlari Oilaviy bolalar uylari farzandlari bilan mashg‘ulotlar o‘tkazmoqda / /Begona kishi yordam so‘raganda bolani to‘g‘ri harakat qilishga o‘rgating / / Buxoro viloyatida tutingan ota-onalar uchun o‘quv kurslari boshlandi / / “Farzandim jigarbandim” ZO‘R TV kanali dasturining 56-soni ” / / Bolalar psixologiyasi markazida “Mehribonlik darslari” va zooterapiya mashg‘ulotlari o‘tkazilmoqda / / Toshkent shahrining Yangihayot tumanida Mehribonlik uyi bitiruvchilariga ajratilgan uy-joylar o‘rganilmoqda / / Yetim va ota-ona qaramog‘idan mahrum bo‘lgan bolalar imtiyozli ravishda o‘qishga qabul qilinmoqda. / /Respublikamizning barcha hududlarida Milliy gvardiya ishchi guruhlari tomonidan oilaviy bolalar uyining energiya taʼminoti sifati o‘rganilmoqda //Oilaviy bolalar uyi farzandlari chuqurlashtirilgan tibbiy ko‘rikdan o‘tkazilmoqda// Jizzax viloyatida 24 nafar o‘g‘il-qizlarga imtiyoz asosida oliy taʼlimga o‘qishga qabul qilinganliklari bo‘yicha talabalik guvohnomalari topshirildi // Toshkent shahri, Toshkent hamda Sirdaryo viloyatlaridagi Oilaviy bolalar uylari farzandlari hamda 22, 30 va 14-sonli Mehribonlik uylari tarbiyalanuvchilari uchun “Qish moʻjizasi” nomli yangi yil tadbiri o‘tkazildi // Oilaviy bolalar uyi – mehr qo‘rg‘oni // 22-sonli Mehribonlik uyi tarbiyalanuvchilari tog‘ bag‘rida mazmunli kun o‘tkazishdi // Yangiyo‘l va Chirchiq shahridagi oilaviy bolalar uylari faoliyati to‘g‘risidagi lavhani tomosha qiling // 22-sonli Mehribonlik uyi tarbiyalanuvchilari bilan “Soft skills” yo‘nalishida mashg‘ulotlar o‘tkazildi / / Chirchiq shahridagi 14-sonli “Mehribonlik” uyi tarbiyalanuvchilari A. Qaxxor nomidagi Respublika Satira teatriga tashrif buyurdi / / Farg‘ona viloyatida Oilaviy bolalar uyi farzandlari uchun bo‘sh ish o‘rinlari yarmarkasi o‘tkazildi / / 30-sonli “Mehribonlik” uyi tarbiyalanuvchilarining Samarqandga tashrifi tashkil etildi / / Chilonzor tumani hokimligi vakillari tomonidan Mehribonlik uyining ikki nafar bitiruvchisiga ajratilgan qulay xonadonlarning kalitlari topshirildi / / Mehr daftariga kiritilgan bolalarni qo‘llab-quvvatlash bo‘yicha hududlarda xayrli ishlar davom etmoqda / / 19 noyabr holatiga ko‘ra, respublikamizda 134 ta Oilaviy bolalar uyi tashkil etilgan bo‘lib, ularda 841 nafar bola mehr va g‘amxo‘rlik muhitida ulg‘aymoqda. Jami 2216 nafar bolalar oilalarda (qarindoshlar, do‘stlar, vasiylik va homiylik ostida) tarbiyalanmoqda / / Buxoroda bolalar uyi eshiklari (“bolalar uyi”) yopildi / / “Yangi O‘zbekiston” bog‘ida O‘zbekiston Respublikasi Davlat bayrog‘i qabul qilingan kunga bag‘ishlab “Yangi nafas” yugurish marafonida Toshkent shahar 22-sonli Mehribonlik uyi tarbiyalanuvchilari ham faol ishtirok etdi.// Chirchiq shahridagi 14-sonli “Mehribonlik” uyi tarbiyalanuvchilari Toshkent davlat tabiat muzeyiga tashrif buyurdi.// Farg‘ona viloyatida Oilaviy bolalar uylari hamda harbiy xizmatchilarning farzandlari uchun Milliy gvardiya harbiy qismida “Ochiq eshiklar kuni” tashkil etildi // Surxondaryo viloyatida Yagona ijtimoiy himoya reyestriga kiritilgan 22 nafar o‘g‘il-qiz uchun uy-joy va xonadonlar tayyor. // “Mehr daftari”ga kiritilgan Buxoro shahridagi 34 nafar o‘g‘il-qizlarga o‘quv qurollari hamda qishki mavsum uchun zarur bo‘lgan kiyim-bosh olish uchun mazkur jamg‘armadan mablag‘ ajratilib, sovg‘alar viloyat hamda shahar hokimligi, Milliy gvardiya Buxoro viloyati bo‘yicha boshqarmasi masʼullari ishtirokida o‘z egalariga topshirildi / / Gulistonda yosh kitobsevarlar ko‘rik-tanlovining shahar bosqichi g‘olibi aniqlandi / /22-сонли Меҳрибонлик уйининг собиқ тарбияланувчиси Ситора Эгамқуловага тантанали равишда янги хонадоннинг калитлари топширилди / / Бухоро шаҳрида Миллий гвардия ва бир қатор ташкилотлар вакиллари томонидан Маттиев ва Беҳбутов оилалари фарзандларига китоблар тўплами тақдим этилди./ /Toshkent viloyatidagi Oilaviy bolalar uylardagi bolalar uchun Samarqandga sayohat tashkil etildi / / Farg‘ona viloyati Uchko‘prik tumanida “Mehr daftari”ga kiritilgan bolalarga noutbuk va tikuv mashinalari topshirildi // 22-sonli Mehribonlik uyida Jamoat xavfsizligi universiteti o‘qituvchilari va kursantlari tomonidan maʼdaniy-maʼrifiy va sport tadbirlari o‘tkazildi // Bolalar psixologiyasi markaziga ota-onalar va oilaviy bolalar uyi farzandlari hamda Mehribonlik uyi tarbiyalanuvchilari muntazam tashrif buyurmoqda / / Farg‘ona tumani hokimi tumandagi “Kelajak va baxt” oilaviy bolalar uyiga tashrif buyurdi // “Mehr daftari” elektron platformasiga kiritilgan bolalarga yordam ko‘rsatish chora-tadbirlari ijrosiga bag‘ishlangan yig‘ilish bo‘lib o‘tdi. / / Farg‘ona viloyatida Aminovlar oilasining farzandlari “Atlas bayrami” da ishtirok etdi / / Oilaviy bolalar uylarida Milliy gvardiya harbiy xizmatchi va xodimlari ishtirokida O‘zbek tili bayrami kuniga bag‘ishlangan tadbirlar o‘tkazildi / / Mehribonlik uylari bitiruvchilariga Toshkentning Yashnobod tumani Assalom Sohil turar-joy majmuasidagi yangi xonadonlarning kalitlari topshirildi / / Toshkentda Bolalar psixologiyasi markazi ochildi / / Toshkent viloyati Oilaviy uylari farzandlari chuqurlashtirilgan tibbiy ko‘rikdan o‘tkazildi //Namangan viloyatidagi “Chavandozlar maktabi”da yoshlar va o‘smirlar o‘rtasida to‘siqlardan sakrash va kamondan otish bo‘yicha musobaqalar bo‘lib o‘tdi // Toshkent shahridagi 22-sonli “Mehribonlik” uyi tarbiyalanuvchilari uchun robototexnika to‘garagi tashkil etildi. //Milliy gvardiya harbiy xizmatchilari va xodimlari bolalar uchun vatanparvarlik tadbirlari tashkillashtirishmoqda

  • Biz haqimizda
    • Rahbariyat
    • Bizning maqsadimiz
    • Hujjatlar
    • Ijtimoiy yetimlikni oldini olishda davlat va nodavlat tashkilotlarining o’rni
    • Onlayn navbat
    • Yuridik maslahat
    • Ijtimoiy himoya qilish tizimi
    • Sog‘liqni saqlash
    • Bolalar huquqlarini himoya qilish
    • Tenderlar
    • Mehribonlik uylari
    • Bolalar uylari
    • Maxsus maktab-internatlar
    • SOS O‘zbekiston bolalar mahallalari
    • Jismoniy shaxslar
    • Yuridik shaxslar
    • Davlat tashkilotlari
    • Xalqaro yordam
    • Yangiliklar
    • Fotogalereya
    • Video galereya
    • Muassasaga tashrif
    • Biz haqimizda
      • Rahbariyat
      • Bizning maqsadimiz
      • Hujjatlar
      • Ijtimoiy yetimlikni oldini olishda davlat va nodavlat tashkilotlarining o’rni
      • Onlayn navbat
      • Yuridik maslahat
      • Ijtimoiy himoya qilish tizimi
      • Sog‘liqni saqlash
      • Bolalar huquqlarini himoya qilish
      • Tenderlar
      • Mehribonlik uylari
      • Bolalar uylari
      • Maxsus maktab-internatlar
      • SOS O‘zbekiston bolalar mahallalari
      • Jismoniy shaxslar
      • Yuridik shaxslar
      • Davlat tashkilotlari
      • Xalqaro yordam
      • Yangiliklar
      • Fotogalereya
      • Video galereya
      • Muassasaga tashrif

      IELTS reading: test formati, ko’p uchraydigan xatolar va 8+ ball olish sirlari

      Ko’pchilik test topshiruvchilar IELTS testining reading qismidan yuqori ball olishga qiynalishadi. Shaxsiy tajribamdan bilamanki, readingda 7.5 gacha yetish nisbatan osondek tuyiladi va ozgina mehnat qilinsa, 6dan oshmayotgan ballarni, shunchaki e’tiborliroq bo’lib ham 7 ga chiqarib olish mumkin. Ammo nega 8 dan oshirishga bunchalik qiynalamiz? Ushbu maqola aynan shu haqida: nega IELTS reading’dan past ball chiqadi va uni qanday ko’tarish mumkin?

      Test formati bilan tanish bo’lsangiz, “skimming” , “scanning”, “paragrafni boshini o’qish”, “keywordlarni belgilash” va shu kabi vaqtni tejash uchun qo’l keladigan boshqa ko’plab usullar haqida eshitgan bo’lsangiz kerak. Lekin bu usullar shunchaki asosiy bilimni ko’rsatib bera olish va vaqt kabi til bilishga aloqador bo’lmagan faktorlarni sizning natijangizga ta’sir qilishiga yo’l qo’ymaslik uchun zarur.

      Demak, noldan boshlaymiz.

      IELTS testining ikki xil turi mavjud: Academic Module va General Training. O’zbekistonda IELTS o’qishga kirish uchun ko’proq topshirilgani bois academic module kengroq tarqalgan.

      Academic module reading testining formati

      Reading’da sizga ilmiy ingliz tilida yozilgan 3 ta matn beriladi. Matnlar odatda qiziqarli va informativ ruhga ega bo’lib, turli ilmiy yoki ommabop nashrlardan olingan maqolalar bo’ladi. Uchchala maqolaning ma’no jihatdan bir-biriga aloqasi yo’q. Test uchun 60 daqiqa beriladi, bu vaqt ichida test topshiruvchi 40 ta savolga javob topishi kerak. Har bir matnga asoslangan savollarga javoblar turli usullar bilan topiladi. Test so’nggida javoblarni tekshirish va javoblar varaqasiga yozish uchun qo’shimcha vaqt berilmaydi, shuning uchun 60 daqiqa ichida barcha javoblarni ko’chirishga ham ulgurish zarur. Test oxirida javobni ko’chirishga ulgurmaslik natijasida juda past ball olish hollari tez-tez uchrab turadi, shuning uchun har bir matn uchun tahminan 15 daqiqadan sarflab, oxirgi 15 daqiqani javoblarni tekshirish, ko’chirish va qolib ketgan qiyinroq savollarga sarflash tavsiya etiladi.

      Baholash tizimi

      Baholash tartibi quyidagicha:

      Reading’dagi savollarning qanday turlari bor?

      IELTS reading testida beriladigan savollar quyidagi turlarga bo’linadi:

      1. Short answer questions. Bunday savollarga yoziladigan javob hajmi chegaralangan bo’ladi. Javobga ko’pi bilan nechta so’z yozish mumkinligi savolda aniq qilib yozib qo’yiladi. Test topshiruvchilar eng ko’p yo’l qo’yadigan xato esa nechta so’z yozish mumkin ekanligiga e’tibor bermaslik. Javobga bitta so’z yozish kerak vaziyatda, “car” so’zi javob bo’lib turib, “a car” deb yozsangiz ham javobingiz xato hisoblanadi.
      2. Multiple choice. Bunday savollarning javobi variant ko’rinishida beriladi. Test topshiruvchi duch keladigan eng katta muammo esa barcha variantlar to’g’ri, barchasi xato yoki to’g’ri javob bittadan ko’p tuyilishi mumkin. Buning sababi shundaki, test tuzuvchilar test topshiruvchilar matnni o’qishga kam vaqt ketsin deb ishlatadigan “siyqasi chiqib ketgan” usullarni yaxshi bilishadi va ataylab shunday variantlar berishadiki, har bir variantda matnda uchraydigan qandaydir so’z yoki ma’lumot qatnashadi. Natijada, matnni to’liq tushunmaydigan yoki o’qimagan test topshiruvchi adashib ketadi.
      3. Summary completion. Bunday savollarda odatda test topshiruvchiga butun matnning yoki matnning ma’lum qismining qisqacha xulosasi yana bir kichik matn ko’rinishida taqdim etiladi. Bu matnda ba’zi so’zlar tushirib qoldirilgan bo’ladi va test topshiruvchi shu so’zlarni topib javoblar varaqasiga yozishi kerak bo’ladi. Bu turdagi savollarga javob berishni qiyinlashtiradigan faktorlardan biri matnni yaxshi o’qimaslik va umumiy mazmunga tushunmaslik. Xulosani to’ldirish uchun original matnni ikki barobar yaxshi tushunish zarur.
      4. Matching sentence endings. Bunday savollarda test topshiruvchiga bir ustunda turli tugallanmagan gaplar va ikkinchisida boshlanishi berilmagan chala gaplar beriladi. Gaplar sonlar va harflar orqali birlashtirib yoziladi. Bu turdagi savollarga to’g’ri javob berish uchun ham matnni yaxshi tushunish kerak, ham qaysi ma’lumot qayerda joylashganini tez topib, tekshirib ko’rish kerak. Bir necha ming so’zli matn o’qib aynan qaysi gapda nima ma’lumot borligini eslolmasligingiz mumkin, vaqt yo’qotmaslik uchun savoldagi g’oya haqidagi qismni matndan tez topib, shu ma’lumotni o’qib chiqish kerak. Butun gapni tushunmasdan turib uning hamma so’zlari perefraza qilingan ikkinchi yarmini topa olishdan umid qilmang. Javob tanlayotganda gapning grammatik jihatdan to’g’ri ekanligini ham tekshirib qo’yish zarur.
      5. Sentence completion. Bunday savollar ham summary completionga o’xshab ketadi. Faqat bunda qisqacha matn emas, shunchaki gap beriladi va unda tushirib qoldirilgan so’zlarni matndan topish so’raladi. Bunday savollarga javob topishda matnning qayerida sizga kerakli ma’lumot borligini topa olish tezligi muhim rol o’yaydi. gapni to’ldirganda u grammatik jihatdan to’g’ri ko’rinishga kelishiga ham e’tibor qaratish kerak.
      6. True, False, Not given. Bunda test topshiruvchiga argumentlar, ya’ni gaplar beriladi va u shu gapning to’g’ri, xato yoki matnda berilmaganini topishi kerak bo’ladi. Bunday savollar test topshiruvchilarni eng ko’p qiynaydi. Ko’pchilik True va False’ni topadiyu, False bilan Not given’ning farqini bilolmaydi. Bunday savollarga javob topishda advokatlardek fikrlash qo’l keladi. Jinoyatchining aybini bo’yniga qo’yish uchun har bir gapiga e’tiborli bo’lish kerak. Agar u qandaydir mashina qizil rangda, degan bo’lsa (ya’ni matnda shunday yozilgan bo’lsa), va berilgan gapda ham shunday yozilgan bo’lsa, demak gap To’g’ri (True). Agar matnda mashina qora rangda, deb yozilgan bo’lsa, demak savolda ko’rsatilgan gap Xato (False). Agar jinoyatchi bir chiroyi mashina ko’rgandim, degan bo’lsa, ya’ni matnda mashina haqida gap bo’lsayu, rangi haqida gap bo’lmasa, demak Berilmagan (Not given). Shunchaki, shunday ayblovni birovning bo’yniga qo’ya olarmidim, degan savol, o’zini advokat deb tasavvur qilgan test topshiruvchiga juda katta yordam beradi. “Men unday deganim yo’q” degan e’tirozga o’rin qoldirmaslikni maqsad qilish kerak.
      7. Matching headings. Bunday topshiriqlarda odatda matndagi har bir paragrafga sarlavha qo’yish kerak bo’ladi. Bunda kalit so’zlar yordam bermaydi. Sarlavhaga oid savollarga javob berish uchun paragrafning umumiy mazmunini juda yaxshi tushunish kerak.
      8. Matching names. Bunda odatda test topshiruvchiga matnda keltirilgan shaxslar ismi va ularning xususiyatlari yoki qilgan ishlari aralash qilib beriladi. Javob berish uchun kim nima ish qilganini topish va ism bilan ma’lumotni bir-biriga tushirish kerak bo’ladi. Bunday savollarga javob topish nisbatan qulay, chunki ismlarni perefraza qilish qiyin, matnda sizga kerakli qandaydir Jon “manaman” deb turadi. Shu qismni topib, yaxshilab o’qib chiqasiz.
      9. Matching information to paragraphs. Bu Matching Headings topshirig’ining teskarisi. Headings’da sizga bir ro’yxat qilib sarlavhalar yozilgan bo’ladi, sizda bor sarlavhani qaysi paragrafga mos ekanini topish kerak bo’ladi. Ma’lumotni paragrafga tushirishda esa sizga biror ma’lumot berib qo’yiladi va shu ma’lumot qaysi paragrafda berilganini topish so’raladi.
      10. Labeling a diagram. Bunda sizga matnda tasvirlangan biror sxema vizual ko’rinishda beriladi va odatda shu sxemaning turli qismlari chizilgan bo’ladi. Sizning vazifangiz qaysi qism nima deb atalishini yoki boshqa ma’lumotlarni yozish. Bunday savollarga to’g’ri javob berish uchun matnni juda yaxshi tushunib olish kerak, ayniqsa ta’riflashda ishlatiladigan so’zlarni.

      Reading testida yuqoridagi 10 xil savol turlarining barchasi tushmaydi, lekin tushgan savollarlar albatta shu ro’yxatdagi tiplarga mansub bo’ladi.

      Savollarga to’gri javob berish uchun nima qilish mumkin?

      Birinchi o’rinda matnni tushunish kerak. Reading testida ingliz tili lug’at boyligi nihoyatda muhim rol o’ynaydi. Qisqasi, yangi so’zlarda qochib qutulishning iloji yo’q. Agar matnni tushunmasangiz, yuqorida keltirilgan maslahatlarning sizga foydasi yo’q. Xo’sh, matnni tushunish uchun nima qilish kerak?

      Buning uchun matnni nega tushunmasligimizni tahlil qilaylik. Agar test topshiruvchi 6 yoki 7 balldan ko’tarilolmayotgan bo’lsa, katta ehtimollik bilan unda quyidagi muammolar mavjud:

      • Birinchidan, test topshiruvchi ingliz tilidagi so’zlarni yaxshi bilmaydi. Buni to’g’rilash uchun so’z yodlash kerak. IELTS reading uchun turli lug’at kitoblardan so’z yodlash aqlli qaror emas. Agar testgacha ko’p “practice test” yechsangiz va har biridagi har bir ko’zingiz tushgan yangi so’zni yodlab ketaversangiz sizga boshqa hech qanaqa lug’atning keragi bo’lmaydi. 8 balldan yuqori natijaga erishgan barcha test topshiruvchilarning lug’at boyliklari juda yaxshi ekaniga ko’p guvoh bo’lganman.
      • Ikkinchidan, test topshiruvchi umrida ilmiy ingliz tiliga shunchalik kam to’qnash kelganki, matndagi shundoq ham qiyin so’zlar u umrida ko’rmagan qiyin grammatik strukturalar orqali bog’langan. Bu grammatikani yaxshi bilmaslik va ingliz tilidagi matn va gaplarga yetarlicha ko’z o’rganmaganidan kelib chiqadi. Natijani 8 balldan oshirishning yagona yo’li grammatikani Advanced darajagacha, C1 va C2 gacha to’liq o’qib chiqish va tushunib olish, hamda shu grammatikaning amalda ishlatilishini bilish uchun ko’p o’qish kerak.

      Testning nomi “reading” – “o’qish” imtihonidan 8+ ball (ya’ni “besh”) olish uchun o’qishni bilish kerak. O’qish testi avvalo test topshiruvchining ingliz tilidagi matnni qanchalik yaxshi tushunishini tekshiradi. Bor yo’g’ri 60 daqiqa berilishining sababi esa yaxshi “reader”lar tez o’qiy oladi. Demak, tezlikka erisha olmagan bo’lsangiz, vaqtdan yutqazish hisobiga ham yuqori ball ololmaysiz.

      Nima qilish kerak?

      O’zingizga qoida qilib oling:

      1. Men bundan keyin hech qachon biror yangi so’z ko’rganimda shuni lug’atga yozmay va yodlamay o’tib ketmayman. Ishoning, bu prinsip hayotngizni o’zgartirib yuboradi.
      2. Men har kuni o’zimga qiziq qandaydir mavzuda nimalardir o’qiyman. Har kuni ingliz tilida kamida 5 varaq matn o’qiyman, tushunmagan so’zlarimni esa yodlab boraman.
      3. Har safar “practice test” ishlaganimda, nechta xato qilgan bo’lsam, hammasini nega xato chiqqanini tushunib, “aha!” deb qolmagunimcha tahlil qilaman. Agar o’zim baribir tushunmasam, tushunadigan odan so’rayman. Baribir bilmagan so’z, tushunmay qolib ketgan xato orqada qolishiga yo’l qo’ymayman.

      Yuqorida keltirilgan prinsiplar a’lo darajadagi natijalarga erishishingizda sizga yordam beradi. IELTS testga tayyorlanayotganda maqsad umumiy bilim va ko’nikmani oshirishga qaratilishi kerak ekanligini unutmang. Agar siz har qanday ilmiy maqolani muammosiz tushinar darajaga yetsangiz, 40 ta savolning barchasga to’g’ri javob topishda sizga boshqa “usul”larning keragi bo’lmaydi. Agar ketma-ket uchta practice test’da bir xil ball olayotgan bo’lsangiz, demak yuqoridagi prinsiplarga amal qilmayotgan bo’lasiz. Agar nimadir o’xshamayotgan bo’lsa, “nega?” deb so’rang va albatta javob toping. Hech qanday xatoni yoki muammoni orqada qoldirib ketmang. Unutmang, olmaning to’kilganini hamma ko’rgan, faqat Nyutongina “nega?” deb savol bera olgan.

      Keyingi maqolalarda IELTS testining boshqa qismlariga ham batafsil to’xtalamiz. Biz bilan bo’ling!

      Инглиз тили машқ ва тестлар на компьютер

      Инглиз тили машқ ва тестлар
      Инглиз тилини ўрганяпсизми? Грамматик мавзуларни машқлар орқали мустаҳкамлаб олишни истайсизми?
      Ундай бўлса “Инглиз тилидан машқлар” иловаси айнан сиз учун. Ушбу иловада қизиқарли машқларни бажариш билан бир қаторда ўз билимингизни ТEСТлар орқали ҳам мустаҳккамлаб олиш имконини қўлга киритасиз.
      Илованинг қулай кўриниши ва инглиз тили ўрганувчиларнинг турли босқичидаги ўқувчиларга мос машқлар билан бойитилганлиги бошқа иловалардан яққол фарқи ва устунлиги ҳисобланади.
      Марҳамат кўриб чиқинг ва изоҳингизни қолдиринг.

      English exercises. English lessons in uzbek. English for uzbek students. Easy learning English for uzbek beginners. English grammar in uzbek explanation. English grammar exercises. English grammar and test

      Инструкции по установке

      Cкачать и установить Инглиз тили машқ ва тестлар на компьютер бесплатно.

      Многие из нас стали задавать простой вопрос: как скачать, установить и сыграть в нашу любимую игру прямо на компьютере?

      Если вы не любите маленькие экраны смартфона или планшета, то сделать это можно с помощью программы-эмулятора. С ее помощью можно создать на своем компьютере среду Android и через нее запустить приложение. На данный момент самыми популярными утилитами для этого являются: Bluestacks и NoxPlayer.

      Установка Инглиз тили машқ ва тестлар на компьютер с помощью Bluestacks

      Bluestacks считается самым популярным эмулятором для компьютеров под управлением Windows. Кроме того, есть версия этой программы для Mac OS. Для того, чтобы установить этот эмулятор на ПК нужно, чтобы на нем была установлена Windows 7 (или выше) и имелось минимум 2 Гб оперативной памяти.

      1. Установите и настройте Bluestacks. Если на компьютере нет Bluestacks, перейдите на страницу https://www.bluestacks.com/ru/index.html и нажмите зеленую кнопку «Скачать Bluestacks» посередине страницы. Щелкните по зеленой кнопке «Скачать» в верхней части следующей страницы, а затем установите эмулятор: + Windows: дважды щелкните по скачанному EXE-файлу, нажмите «Да», когда появится запрос, щелкните по «Установить», нажмите «Завершить», когда эта опция станет активной. Откройте Bluestacks, если он не запустился автоматически, а затем следуйте инструкциям на экране, чтобы войти в свою учетную запись Google. + Mac: дважды щелкните по скачанному файлу DMG, дважды щелкните по значку Bluestacks, нажмите «Установить», когда будет предложено, разрешите устанавливать программы сторонних разработчиков (если понадобится) и нажмите «Продолжить». Откройте Bluestacks, если он не запустился автоматически, и следуйте инструкциям на экране, чтобы войти в свою учетную запись Google.
      2. Скачайте файл APK на компьютер. APK-файлы являются установщиками приложений. Вы можете скачать apk-файл с нашего сайта.
      3. Щелкните по вкладке «Мои приложения». Она находится в верхней левой части окна Bluestacks.
      4. Нажмите «Установить APK». Эта опция находится в нижнем правом углу окна. Откроется окно Проводника (Windows) или Finder (Mac).
      5. Выберите скачанный файл APK. Перейдите в папку со скачанным файлом APK и щелкните по нему, чтобы выбрать.
      6. Нажмите «Открыть». Эта опция находится в нижнем правом углу окна. Файл APK откроется в Bluestacks, то есть начнется установка приложения.
      7. Запустите приложение. Когда значок приложения отобразится на вкладке «Мои приложения», щелкните по нему, чтобы открыть приложение.
      8. Ты можешь использовать Инглиз тили машқ ва тестлар на компьютере уже сейчас – просто скачай Инглиз тили машқ ва тестлар для Windows и Mac прямо с этой страницы и установи приложение и ты останешься доволен.

      Установка Инглиз тили машқ ва тестлар на компьютер с помощью NoxPlayer

      Nox App Player бесплатна и не имеет никакой навязчивой всплывающей рекламы. Работает на Андроиде версии 4.4.2, позволяя открывать множество игр, будь то большой симулятор, требовательный шутер или любое другое приложение.

      1. Скачивание: + Перейти на официальный сайт разработчика https://www.bignox.com/ + Для того чтобы установить эмулятор Nox App Player, нажимаем на кнопку «СКАЧАТЬ». + Далее начнется автоматическая загрузка, по завершении которой необходимо будет перейти в папку «Загрузки» и нажать на установочный файл скачанной программы.
      2. Установка и запуск программы: + Для продолжения установки необходимо в открывшемся окне нажать на кнопку «Установить». Выберите дополнительные параметры инсталляции, нажав на кнопку «Настроить», если вам это необходимо. Не снимайте галочку с пункта «Принять «Соглашение»», иначе вы не сможете продолжить. + После того как эмулятор будет установлен на компьютер, вы увидите на экране окно запуска, где необходимо будет нажать на кнопку «Пуск». + Все, на этом этапе установка эмулятора Nox App Player завершена. Для полноценной работы программы вам необходимо будет зайти в свой аккаунт Play Market — нажмите на иконку приложения в папке Google, введите логин и пароль от вашей учетной записи.
      3. Загрузка и установка приложений: Для этого вам необходимо скачать файл приложения в формате APK и просто перетащить его на рабочий стол Nox App Player. После этого сразу начнется установка, по окончании которой вы увидите значок этого приложения на главном экране.

      Tillar qiroli bo’lmish ingliz tilining qiziqarli tarixi va u haqida siz bilmagan ma’lumotlar

      Ingliz tili bugungi jamiyatning tili. Uni bilmay turib yaxshi ishga joylasha olish, birorta sayohatga jo’nab ketib, usiz bemalol muloqotda bo’lish amri mahol. Bu til har bir mamlakatda alohida ehtiromga sazovor. Uni yaxshilab o’rganib olib siz o’zingiz uchun yangi texnologik olamni kashf etasiz va shu olamda juda ko’p qiziqarli ma’lumotlarga ega bo’lasiz.

      Agar siz bu to’g’risida, ya’ni ingliz tili haqida batafsil ma’lumotga ega bo’lishni xohlasangiz quyidagi maqolada ingliz tili imlosining qoidalari, so’z turkumlari va boshqa yana ko’p narsalar to’g’risida ma’lumotlarni topasiz.

      Buyuk Britaniya bilan Amerika Qo’shma Shtatlari

      Ushbu ikki malakatning o’rtasida hanuzgacha jamiyat uchun tushunarsiz bo’lib kelayotgan til munosabatlari shakllangan. Ular orasidagi nizolar allaqachonlardan beri vujudga kelgan. Har bir mamlakat bu tilga o’zi tomondan yangiliklar kiritishga harakat qiladi. Amerikaning yosh avlodiga taniqli bo’lgan Noa Uebster lug’atning o’zi kashf etgan variantini o’rganishni taklif qilgan.

      Shunday payt ham bo’lganki bu tilda gapirish taqiqlangan. Bunday qonun 1969 yilda AQSHning Illinoys shtatida chiqqan. Ularning rasmiy tili amerika tili deb tan olingan. Birinchi qarashda ularning orasida hech qanday farq ham yo’qday tuyuladi, ammo aslida esa ingliz tilining 24 shevasi mavjud. Bu turli asarlarning mualliflari bo’lgan yozuvchilar uchun mislsiz qiyinchiliklar tug’diradi. Mana, masalan mashhur qahramon Garri Potter to’g’risidagi kitob. Uni butun Amerika aholisi bemalol o’qiy olishi uchun ingliz tilidan Amerikacha ingliz tiliga tarjima qilishga to’g’ri kelgan.

      Ingliz tili harflari

      Juda qiziqarli fakt aniqlangan! Lug’atda eng ko’p uchraydigan harf – E, eng kam uchraydigani esa – Q.

      Amerikadagi ingliz tili bilan bevosita tanish bo’lganlar bir hil harflar turli talaffuz qilinishi mumkinligini juda yaxshi biladi. Hammasi gap va uning intonatsiyasiga bog’liq. Gapdagi bitta harf bir necha xarf birikmalariga ega bo’lishi mumkin.

      Ingiz tilini lug’atining interpretatsiyasida yana bir harf bo’lgan. Bu o’ziga hos “&” ishorasi ham so’zlarda uchrab turgan. Uning hozir bo’lishi so’zning ma’nosini zarracha o’zgartirmagan, shuning uchun ham bugungi kunda bu harf ingziz tilidagi so’zlardan chiqib ketgan bo’lsa kerak.

      Ingliz tilining so’zlari

      Deryali har bir tilda o’zining talaffuzi, imlo qoidalari va jaranglashi bilan ajralib turadigan so’zlari bor. Ingliz tili ham bundan mustasno emas. Keling bir necha misolni ko’rib chiqaylik: rhythms so’zining tarjimasi – ritmlar. Bu so’zda birorta ham unli harf yo’q va u ingliz tilida bu tarzdagi eng uzun so’z deb hisoblanadi.

      Indivisibiliti –bu birlik. E’tibor bergan bo’lsangiz (i) unli harfi bu so’zda 7 marta uchraydi. Bu so’z ingliz tili uchun eng oddiy so’zlardan bittasi.

      Keyingi so’z -set. Birinchi qarashda mittigina bo’lib ko’ringan bu so’z fe’l uchun 44 xil, ot uchun 17 xil va sifat uchun 7 xil ma’noga ega. Bu hali hammasi emas! Ushbu so’z talaffuzining juda ko’p variantlari mavjud. Bu so’zning xilma-xilligi tarjimani qiyinlashtiradi, shuning uchun ham so’zning talaffuzi bilan butun gapning ma’nosiga chuqur e’tibor berish kerak.

      Ingliz tilida eng uzun so’z hisoblanadigan so’z ham mavjud – bu Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis. Bu so’z ingliz tilida haqiqatdan ham ishlatilishiga ishonish qiyin. U kasallikni va uning nomlanishini anglatuvchi gap sifatida tarjima qilinadi. Xatto oddiy lug’atda ham tasavvufli holatlar uchrab turadi. Uzoq 1932 yildan 1940 yilga qadar dord – sharpa so’z mavjud bo’lgan.Uning hech qanday ma’nosi bo’lmagan, chunki u anglashilmovchilik natijasida lug’atga qo’shilib qolgan.

      Ingliz tilidagi gaplar

      Tez aytish o’yini nafaqat boshqa tillarda, ingliz tilida ham uning o’ziga yarasha o’rni bor. Masalan ularning biri – The sixth sick sheik’s sixth sheep’s sick.

      Harflarni yaxshilab o’rganish uchun ingliz tilining barcha harflari hozir bo’lgan gap ham mavjud.

      “I am” bilan “Ido” so’z iboralarini deyarli har bir maktab o’quvchisi biladi. Bu iboralar eng qisqa gaplar.

      Eng uzun gapga kelsak, uning tarkibida 13 955 nafar so’z bor.

      Ingliz tilining tarixiy merosi

      Ingliz tilining dunyoga kelish tarixi o’z ildizlari bilan Germaniya tomonga qarab ketadi. O’rta asrlarda Germaniyaning qabilalari qachonlardir rimliklar tomonidan o’zlashtirilib olingan Britaniya yeriga bostirib kirgan va muloqot davomida yangi tushunarsiz til vujudga kelgan. Qadimiy ingliz tili hozirgisidan farq qiladi. Masalan: “bride” so’zining tarjimasi “kelin”, qadimiy tilda esa bu yegulik tayyorlash jarayonining anglatgan.

      O’sha davrlardan buyon ko’p so’zlar o’zgatirilgan, so’zlarning nafaqat jaranglashi-yu ma’nosi, imlo yoidalari ham o’zgarib ketgan. Yana shunisi ma’lumki, 15 asrga qadar bu tilda tinish belgilari umuman bo’lmagan.

      Bu til boymi yoki kambag’almi?

      Ingliz tilini sevuvchilarning ko’pchiligi bu til soddaligi va kundalik hayotiyligi tufayli juda ommalashib ketganligi to’g’risidagi nazariyani doim ta’kidlaydilar. Biroq bu nazariya rad qilinishiga loyiq. O’zingiz tasavvur qilib ko’ring – aynan shu tilda tahminan 800 mingdan ortiq so’z bor. Nafaqat so’zlar, balki sinonim qatorlari ham o’zining talaffuz etilishi bilan juda boy. Masalan: “drunk” so’zining tarjimasi “mast” ma’nosini beradi, bu oddiy so’zning 2241 sinonimi mavjud, bu juda katta son. Bu rekord xatto Ginnes rekordlar kitobiga ham kiritilgan. Bunaqasini boshqa birorta tilda ham topa olmasligingiz aniq.

      Ingliz tili birjoyda turib qolgani yo’q, u doimo yangi so’zlar bilan yangilanib boryapti. Bu ham tilni yaxshiroq o’rganib olish uchun juda zarur.

      Yuqorida keltirilgan faktlarga asoslanib shunday xulosa chiqarish mumkinki, bu til hali juda uzoq yillar (ehtimol asrlar) davomida insoniyat muloqot uchun foydalanib kelayotgan tillarning tojdori bo’lib qoladi. Uni o’rganish tinmay rivojlanishga tayyor barcha talabalar, o’quvchilar va oddiy odamlarning asosiy maqsadi bo’lib boradi.