Press "Enter" to skip to content

INGLIZ TILI GRAMMATIKASI

Чтобы подборки заработали, перезапустите браузер

Татарско-русский онлайн-переводчик и словарь

Обновите, пожалуйста, страницу. Набранный текст и перевод не потеряются.

Обновить страницу

Не удалось открыть подборки

Переводчик не смог соединиться с базой данных браузера. Если ошибка повторяется из раза в раз, пожалуйста, напишите в поддержку. Обратите внимание, что подборки могут не работать в режиме инкогнито.

Чтобы подборки заработали, перезапустите браузер

Яндекс.Переводчик — мобильный и веб-сервис, который переводит с татарского на русский как слова, фразы и связные тексты, так и целые веб-страницы. Перевод сопровождается примерами использования и транскрипцией, есть возможность услышать произношение слов. В режиме сайта сервис переводит всё текстовое содержимое страницы, адрес которой вы укажете. Знает не только Татарский и Русский , но и ещё 100 языков.

  • Мобильная версия
  • Справка
  • Популярные переводы
  • Разработчикам
  • Участие в исследованиях
  • Пользовательское соглашение
  • Переводите в Яндекс Браузере

INGLIZ TILI GRAMMATIKASI

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

O‘ZBEKISTON RESPUBLIKASI ICHKI ISHLAR VAZIRLIGI AKADEMIYA M. A. RUSTAMOV, M. I. ASRIYANS INGLIZ TILI GRAMMATIKASI TOSHKENT

  • Page 2 and 3: O‘ZBEKISTON RESPUBLIKASI ICHKI IS
  • Page 4 and 5: SO‘Z BOSHI Ma’lumotnoma O‘zR
  • Page 6 and 7: Muayyan turdagi otlar odatda doim s
  • Page 8 and 9: go‘sht spaghetti makaron spinach
  • Page 10 and 11: Sanalmaydigan otlar o‘lchanganda
  • Page 12 and 13: qo‘shilib, uning ko‘plik shakli
  • Page 14 and 15: workman – workmen xizmatchi(lar) 13
  • Page 16 and 17: nomlari: The museum’s members. Mu
  • Page 18 and 19: an umbrella (bir) soyabon an egg (b
  • Page 20 and 21: Aniq artikl (the) orttirma darajada
  • Page 22 and 23: insonlar nazarda tutilgan) 2. Bir t
  • Page 24 and 25: PRISONER FREED MAHBUS OZOD QILINDI
  • Page 26: 392 – three hundred (and) ninety tw
  • Page 29 and 30: I shaxs II shaxs III shaxs m her it
  • Page 31 and 32: III shaxs his her its uning (er) un
  • Page 33 and 34: Those “kishilar”, “odamlar”
  • Page 35 and 36: Eslatma: Either va niether ko‘pro
  • Page 37 and 38: Qizcha qo‘llarini (o‘zinig) orq
  • Page 39 and 40: something somewhere anywhere nowher
  • Page 41 and 42: SHAXSSIZ GAPLAR IMPERSONAL SENTENCE
  • Page 43 and 44: It is a long way from here to the a
  • Page 45 and 46: So‘roq gap Tasdiq gap Inkor gap S
  • Page 47 and 48: HAVE GOT / HAS GOT Og‘zaki nutqda
  • Page 49 and 50: they Ularda he Does she have a car?
  • Page 51 and 52: Ko‘pchilik ikki bo‘g‘inli va
  • Page 53 and 54: FE’L ZAMONLARI TENSE Oddiy hozirg
  • Page 55 and 56: 2. Oddiy hozirgi zamon mutlaq haqiq
  • Page 57 and 58: 7. Hozirgi oddiy zamon keljakda sod
  • Page 59 and 60: were – ko‘plikda. Tasdiq Inkor I
  • Page 61 and 62: I He She It We You They watched . d
  • Page 63 and 64: Negative Inkor I He am working. not
  • Page 65 and 66: O‘tgan davomli zamon O‘tgan dav
  • Page 67 and 68: dinner. Men bog‘da ishlayotganimd
  • Page 69 and 70: Hozirgi natijali zamon Hozirgi nati
  • Page 71 and 72: U kitob yozgan. He has just phoned
  • Page 73 and 74: I He She It We You They had not wor
  • Page 75 and 76: Will he she it you they have done i
  • Page 77 and 78: to‘ldiruvchi ergash gap keladi. A
  • Page 79 and 80: may modal fe’li This work may be
  • Page 81 and 82: MODAL FE’LLAR MODALS Ingliz tilid
  • Page 83 and 84: Inkor gaplarda do not (don’t) / d
  • Page 85 and 86: SO‘Z TARTIBI (TASDIQ va SO‘ROQ
  • Page 87 and 88: How well does he speak English? U q
  • Page 89 and 90: walk – walked play – played clean –
  • Page 91 and 92: GERUND GERUNDS Gerund fe’lning sh
  • Page 93 and 94: Uning sevimli mashg‘uloti chang
  • Page 95 and 96: at the age of yoshida at the beginn
  • Page 97 and 98: Darsdan oldin u sinfga o‘quv zali
  • Page 99 and 100: for a week bir hafta (davomida) for
  • Page 101 and 102: around atrofida at -da, yonida away
  • Page 103 and 104: Harriet’s friend lives Xarriyetni
  • Page 105 and 106: Eslatma: kompas tomonlarini ifodalo
  • Page 107 and 108: do not. Qishda ko‘pchilik daraxtl
  • Page 109 and 110: They bought bread and milk, but the
  • Page 111 and 112: gilardir: *after how although even
  • Page 113 and 114: in- (il-, im-, ir-) no-, be-, siz-
  • Page 115 and 116: SO‘Z YASOVCHI QO‘SHIMCHALAR SUF
  • Page 117 and 118: -ese -lik Chinese xitoylik -ess bir
  • Page 119 and 120: NOTO‘G‘RI FE’LLAR RO‘YXATI
  • Page 121 and 122: 120 feel leave meet dream mean felt
  • Page 123 and 124: Hozirgi natijali zamon.
  • Page 125: O‘zbekiston Respublikasi IIV Akad