Press "Enter" to skip to content

Nemis tilida oy, mavsum, kun va sanani bilib oling

31-dars Hasharotlar

Nemis tili kurslari Toshkentda

Bo’limda saralangan mahsulotlar Nemis tili kurslari

  • IELTS kurslari Toshkentda
  • Ingliz tili kurslari Toshkentda
  • Turkcha kurslar Toshkentda
  • Ingliz tili Toshkentda

– Nemis tili kurslarini taklif qiladigan 4 kompaniya topildi

– 39ta mahsulot va xizmatlar Toshkentdagi Nemis tili kurslari kalit soʻzini oʻz ichiga oladi;

– Qulay qidiruv, dolzarb ma’lumotlar – narxlar, fotosuratlar, manzillar va telefonlar;

Nemis tili kurslari

Ushbu sahifada Siz Nemis tili kurslari turkumidagi kompaniyalar takliflari haqida ma’lumot olishingiz mumkin. O’zbekiston bozor narxlarni, batafsil tavsifni va aloqa ma’lumotlarini o’z ichiga oladi.

Nemis tili kurslari toifasidagi kompaniyalar haqidagi maʼlumotlar har bir kompaniya Prom veb-saytiga kiritilgan vaqtda tasdiqlangan va ishonchli boʻlgan. Ayni paytda ba’zi etkazib beruvchilar haqidagi ma’lumotlar (manzil, telefon, joylashuv yoki tovarlar va xizmatlar ro’yxati) o’zgargan bo’lishi mumkin. Kompaniyalar ro’yxati doimiy ravishda yangilanadi va kengaytiriladi. Ularning aloqa ma’lumotlari va boshqa ma’lumotlar ham muntazam ravishda yangilanadi.

  • Xavfsiz bitim qoidalari
  • Qanday xarid qilish lozin
  • Sharhlarni nashr etish qoidalari
  • Kompaniya ro’yxatdan o’tkazish
  • Saytda reklama
  • Biz bilan bog’lanish
  • Ma’lumot joylashtirish qoidalari
  • Kontentning qonuniyligini himoya qilish

Nemis tilida oy, mavsum, kun va sanani bilib oling

Ushbu darsni o’qib bo’lgach, siz kunlar va oylarni ayta olasiz, kalendar kunlari, fasllar haqida gapirishingiz va nemis tilidagi sana va muddatlar haqida gapirishingiz mumkin ( Termin ).

Yaxshiyamki, chunki ular lotin tiliga asoslangan bo’lib, oylar uchun ingliz va nemischa so’zlar deyarli bir xil. Ko’p hollarda kunlar umumiy almaniy meros tufayli ham xuddi shunday. Kunlarning ko’pida har ikki tilda Teuton xudolarining nomlari ham bor.

Misol uchun, urush va momaqaldiroq xudosi Thor, masalan, ingliz tilida ham Payshanba va German Donnerstag (momaqaldiroqqa = Donner) nomini beradi.

Haftalik Germaniya kunlari ( Tage deydi Woche )

Haftaning kunlaridan boshlaylik (t der der woche ). Ingliz tilidagi kunlar “kun” da tugaganidek, nemis tilidagi so’zlar ( der ) Tagdagi kunlarning aksariyati. Nemis haftaligi (va taqvim) yakshanbadan ko’ra dushanba kuni ( Montag ) boshlanadi. Har bir kun umumiy ikki harfli qisqartma bilan ko’rsatilgan.

Tage deydi Woche
Hafta kunlari
DEUTSCH ENGLISH
Montag ( Mo )
(Monde-Tag)
Dushanba
“Oy kuni”
Dienstag ( Di )
(Zies-Tag)
Seshanba
Mittwoch ( Ma )
(hafta o’rtasi)
Chorshanba
(Wodanning kuni)
Donnerstag ( Do )
“momaqaldiroq kun”
Payshanba
(Thorning kuni)
Freitag ( Fr )
(Freya-Tag)
Juma kuni
(Freya kuni)
Samstag ( Sa )
Sonnabend ( Sa )
(Germaniya)
Shanba
(Saturnning kuni)
Sonntag ( So )
(Sonne-Tag)
yakshanba
“yakshanba”

Haftaning etti kuni odatda erkaklardir, chunki odatda – tag ( der Tag ) da tugaydi.

Ikkita istisnosiz, Mittvoch va Sonnabend ham erkaklardir. Shanba kuni ikki so’z borligini unutmang. Samstag ko’plab Germaniya, Avstriya va Germaniyadagi Shveytsariyada qo’llaniladi. Sonnabend (“yakshanba kuni”) Germaniyaning sharqiy qismida va Shimoliy Germaniyaning Münster shahriga yaqin shimolda ishlatiladi. Shunday qilib, Gamburg, Rostock, Leipzig yoki Berlinda, Sonnabend ; Köln, Frankfurt, Münih yoki Vena shaharlarida “Shanba” – Samstag .

Har ikkala so’z «shanba» ga nemis tilida gapiradigan dunyoda tushuniladi, lekin siz o’zingiz yashayotgan mintaqada eng ko’p ishlatiladigan usullardan foydalanishga harakat qilishingiz kerak. Har bir kun uchun ikki harfli qisqartirishni (Mo, Di, Mi va boshqalar). Ular kun va sanani ko’rsatadigan kalendarlar, jadvallar va Germaniya / Shveytsariya soatlari uchun ishlatiladi.

Haftaning kunlari bilan oldindan belgilash iboralarni ishlatish

“Dushanba kuni” yoki “juma kuni” aytmoqchi bo’lsangiz, ” Montag” yoki ” Freitag” so’zini ishlatasiz . (Bu so’z aslida, demak, demak, demak, quyida keltirilgan qisqartma). Haftaning kunlarida ko’pincha ishlatiladigan iboralar:

Kun iboralari
Englisch Deutsch
dushanba kuni
(Seshanba, Chorshanba va boshqalar)
Montag
( am Dienstag , Mittwoch , usw.)
(o’n) dushanba kuni
(seshanba, chorshanba kunlari va hk)
montaglar
( dienstags , mittwochs , usw.)
har dushanba va dushanba kunlari
(har seshanba, chorshanba va boshqalar)
jeden Montag
( Jeden Dienstag , Mittwoch , usw.)
bu seshanba (am) kommenden Dienstag
oxirgi chorshanba kuni Letzten Mittwoch
keyingi payshanba Übernächsten Donnerstag
har bir juma kuni Jadvalni Freitag
Bugun seshanba. Heute ist Dienstag.
Ertaga chorshanba. Morgen ist Mittwoch.
Kecha dushanba edi. Gestern urushi Montag.

Ba’zi prepositions (xuddi sanalar bilan) va fe’lning bilvosita obyekti sifatida ishlatiladigan dava haqida bir necha so’z.

Bu erda biz tarixni ifodalashda ayblov va og’zaki nutqdan foydalanishga e’tibor qaratmoqdamiz. Mana shu o’zgarishlarning jadvali.

NOMINATIV-AKKUSATIV-DATIV
GENDER Nominal Akkusativ Dativ
MASC. der / jeder dan / jeden dem
NUT das das dem
FEM. o’ladi o’ladi deydi
MISOLLAR: am Dienstag (seshanba, dative ), jeden Tag (har kuni, ayblovchi )
QAYD: Erkak ( der ) va neuter ( das ) dative holatda bir xil o’zgarishlarni amalga oshiradi. Dativeada ishlatiladigan sifatlar va raqamlar, tugatish vaqtiga to’g’ri keladi : aprel oyi .

Endi biz yuqoridagi jadvalda ma’lumotlarni qo’llashni istaymiz. Oldindan oldindan va kundan, oydan yoki xurmo bilan ishlatganimizda, ular ishni olib boradilar. Kunlar va oylar erkaklardir, shuning uchun ham biz , yoki imga teng bo’lgan , ortiqcha demning kombinatsiyasi bilan yakunlanamiz. “May oyi” yoki “noyabrda” aytmoqchi bo’lsangiz, siz May yoki noyabr oylarida oldingi so’zlarni ishlatasiz .

Biroq, prepositions ( jeden Dienstag, letzten Mittwoch ) ishlatilmaydigan ba’zi bir iboralar da’vo ishida.

Oylar ( Monate )

Oylar barcha erkaklar jinsi ( der ). Iyul uchun ikkita so’z ishlatilgan. Juli (YOO-LEE) – bu standart shakl, ammo nemis ma’ruzachilari tez-tez Jueyni (YOO-LYE) Juni bilan chalkashliklarni oldini olish uchun aytadilarzwe ning zwei uchun ishlatilgani kabi.

Die Monate – oylar
DEUTSCH ENGLISH
Yanvar
YAHN-oo-ahr
Yanvar
Fevral oyi fevral
März
MEHRZ
Mart
Aprel Aprel
May
MYE
May
Juni
Yoo-nee
Iyun
Juli
YOO-lee
Iyul
Avgust
ow-GOOST
Avgust
Sentyabr Sentyabr
Oktober Oktyabr
Noyabr Noyabr
Dezember Dekabr

To’rt fasl ( Die vier Jahreszeiten )

Fasllarning barchasi erkaklar jinsi ( das Frühjahr , bahorning yana bir so’zidan tashqari). Yuqoridagi har bir mavsum uchun oylar, albatta, Germaniya va boshqa nemis tilida so’zlashadigan mamlakatlar yotadigan shimoliy yarim sharda .

Nemis tilida nemis tilida « Der Herbst ist meine Lieblingsjahreszeit » deb nomlangan maqoladan foydalanishingiz mumkin . Bu erda quyida keltirilgan imtiyozlar «bahorgi, bahorli», «yozgi» kabi tarjima qilinadi. “yoki” kuzgi, kuzga o’xshash “( sommerliche Temperaturen =” summerlike / summery temperatures “). Ba’zi hollarda, ism shakllari prefiks sifatida ishlatiladi, masalan, Winterkleidung = “qish kiyimlari” yoki ” Sommermonate” = “yozgi oylar”. Im ( dem ) tilidagi oldingi jumla, masalan, “bahorda” ( im Frühling ) aytmoqchi bo’lgan barcha fasllarda ishlatiladi. Bu oylar bilan bir xil.

Die Jahreszeiten – The Seasons
Jahreszeit Monate
der Frühling
das Frühjahr
(Adj.) Frühlingshaft
März, aprel, May
im Frühling – bahorda
der Sommer
(Adj.) Sommerlich
Juni, juli, avgust
im Sommer – yozda
der Herbst
(Adj.) Herbstlich
Sentyabr, okt., Noyabr.
im Herbst – kuzda / kuzda
qish mavsumida
(Adj.) Qishki
Dekabr, fevral, fevral.
im Qishda – qishda

Vaqtinchalik iboralar

“4 iyul kuni” kabi sana berish uchun siz (kunlardagi kabi) va tartib raqamini (4-chi, 5-o’rin) foydalantirasiz: vi, Julia , odatda 4-chi yozdim. Raqamdan keyingi davr raqamning o’nta sonini ifodalaydi va ingliz tartib raqamlari uchun ishlatilgan -th, -rd yoki -nd tugmasi bilan bir xil bo’ladi.

Eslatib o’tamiz, raqamli sanalar nemis tilida (va barcha Evropa tillarida) har oy, kun, yil emas, balki kun, oy va yil tartibida yoziladi. Misol uchun, nemis tilida 1/6/01 sana 6.1.01 (“Epiphany” yoki “Uch shoh”, 6 yanvar 2001) deb yoziladi. Bu eng kichik birlikdan (kundan) eng katta (yilga) harakat qilayotgan mantiqiy tartib. Raqamlar sonini ko’rib chiqish uchun ushbu qo’llanmani nemis raqamlariga qarang. Oylar va taqvim sanalari uchun quyidagi tez-tez ishlatiladigan iboralar:

Taqvim sanasi iboralar
Englisch Deutsch
avgustda
(iyun, oktyabr va boshqalar)
Avgust
( Im Juni , Oktober , usw.)
14 iyunda (tarjima qilingan)
2001 yil 14 iyunda (yozma)
am vierzehnten Juni
14-iyun 2001 yil – 14.7-yanvar
may oyining birinchi kunida (gapirilgan)
2001 yil 1 mayda (yozma)
Men Mayning eriman
may 1. 2001 yil – 1.5.01

Raqamli raqamlar, deyiladi, chunki ular buyurtmani ketma-ketlikda, bu holatda sanalar uchun ifodalaydi.

Biroq, xuddi shu printsip «birinchi eshik» ( o’lik erste Tur ) yoki «beshinchi element» ( das fünfte element ) uchun ham amal qiladi.

Ko’pgina hollarda, tartib raqam – bu tugma yoki tugma bilan yakunlangan asosiy son. Ingliz tilida bo’lgani kabi, ayrim nemis raqamlarida tartibsizliklar mavjud: bir / birinchi ( eins / erste ) yoki uchdan uchinchi ( drei / dritte ). Quyida sanalar uchun talab qilinadigan tartib raqamlari ko’rsatilgan namunali jadval mavjud.

Namunaviy dastlabki raqamlar (sana)
Englisch Deutsch
1 birinchi – birinchi / 1da der ersteam ersten / 1.
Ikkinchisi – ikkinchi / ikkinchi der zweiteam zweiten / 2.
Uchinchisi – uchinchi / uchinchi der dritteam dritten / 3.
To’rtinchisi – to’rtinchi / to’rtinchi der vierteam vierten / 4.
5 beshinchisi – beshinchi / beshinchi deydi fünfteam fünften / 5.
6 oltinchi – oltinchi / oltinchi der sechsteam sechsten / 6.
11 -o’n birinchi
o’n birinchi / 11da
der elftemen elften / 11.
21 -yigirma birinchi
yigirma birinchi / 21yilda
der einundzwanzigste
amin gazunzvanzigsten / 21.
31 o’ttiz birinchi
o’ttiz birinchi / 31yilda
der einunddreißigste
am einunddreißigsten / 31.
Nemis tilidagi raqamlar haqida ko’proq ma’lumot olish uchun Germaniya raqamlari sahifasiga qarang.

Nomen – nemis tilida ot

Özbek tilidan farqli ravishda nemis tilida otlarning jinsi mavjud. Grammatik jinsni körsatuvchi sözlar Artikel deb ataladi va ular gapda otdan oldin keladi:

  • Der Tisch ist modern. – Stol zamonaviy ekan.
  • Die Tafel ist sehr klein. – Doska juda ham kichik.
  • Das Buch ist interessant. – Kitob – qiziqarli.

der – mujskoy rod

die – jenskiy rod

das – sredniy rod

Xo’sh, barcha otlarning artikellarini yodda saqlab qolishning imkoni bormi? Afsuski, yo’q. Bizning xotiramiz bunga qodir emas. Lekin biz ayrim qoidalar yordamida juda ko’plab so’zlarni artikli bilan yodda saqlab qolishimiz, yoki fikrlab, to’g’ri topishimiz mumkin. Quyida ushbu qoidalar bilan tanishamiz.

Artiklni aniqlashning ikkita yöli bor bo’lib, birinchisi mazmun jihatidan, ikkinchisi esa, qo’shimchalariga qarab.

Mazmun jihatidan:

Mujskoy rod – der artikli

  • barcha erkak jinsiga mansub kishilar: der Mann, der Vater, der Opa, der Onkel, der Ehemann, der Bruder, der Cousin, der Junge …
  • xayvonlar nomi: der Hase, der Löwe, der Wolf, der Fuchs, der Hund … (lekindie Maus)
  • qushlar: der Adler, der Papagei, der Spatz, der Storch, der Specht …(lekindie Taube)
  • ko’plab ichimliklar: der Tee, der Kaffee, der Wein, der Wodka … (lekindas Wasser, das Bier, das/die Cola)
  • vaqtni ifodalovchi sözlar: der Frühling, der Sommer, der Januar, der Oktober, der Montag, der Mittwoch, der Morgen, der Mittag, der Abend … (lekindie Nacht, das Wochenende)

Jenskiy rod – die Artikli

  • Barcha ayol jinsiga mansub kishilar: die Frau, die Mutter, die Mama, die Oma, die Tante, die Tochter, die Schwester, die Ehefrau … (lekindas Mädchen)

Sredniy rod – das artikli

  • Otlashgan fe’llar: das Leben, das Lernen, das Essen, das Lesen …

Artiklni qöshimchalarga qarab aniqlashda quyidagilar yordam beradi.

Mujskoy roddagi otlar

  • -er: der Lehrer, der Sportler, der Computer, der Teller … (lekindas Fenster, das Wasser, die Butter)
  • -or: der Doktor, der Direktor, der Professor …
  • -ent: der Student, der Patient, der Präsident …
  • -ling: der Zwilling, der Lehrling, der Schmetterling …
  • -ist: der Tourist, der Journalist, der Artist, der Optimist …
  • -ismus: der Rassismus, der Alkoholismus, der Tourismus …

Jenskiy roddagi otlar:

  • -e: die Lampe, die Banane, die Blume, die Tasche, die Familie …. (lekinder Name, der Käse)
  • -ung: die Wohnung, die Ordnung, die Rechnung, die Anmeldung, die Erfahrung, die Beratung …
  • -ei: die Bäckerei, die Töpferei; die Bücherei, die Druckerei …
  • -ie: Energie, die Fotografie, die Biologie, die Magie, die Studie …
  • -in: die Lehrerin, die Schülerin, die Freundin, die Verkäuferin …
  • -heit: die Krankheit, die Gesundheit, die Sicherheit, die Wahrheit, die Freiheit …
  • -keit: die Sauberkeit, die Möglichkeit, die Geschwindigkeit …
  • -schaft: die Gesellschaft, die Mannschaft, die Freundschaft, die Partnerschaft, die Verwandtschaft …
  • -ik: die Musik, die Klinik, die Kritik, die Optik, die Politik …
  • -ion: die Region, die Information, die Religion, die Kaution, die Union…
  • -ur: die Kultur, Literatur, die Natur, Agentur, die Zensur, die Tastatur …

Sredniy roddagi otlar:

  • -o: das Auto, das Foto, das Kino, das Büro, das Lotto, das Motto, …
  • -chen: das Mädchen, das Mäppchen, das Mäuschen
  • -ment: das Dokument, das das Medikament, das Argument …
  • -(t)um: das Museum, das Datum, das Eigentum, das Publikum …(lekin der Reichtum, der Irrtum)

Yodda tuting: Otlarni yod olayotganda ularni albatta artikli bilan yod oling. A2 darajadan boshlab artikellar gaplarni grammatik tög’ri tuzish uchun juda ham zarur böladi.

Qoidalarni bu yerdan yuklab olishingiz mumkin: Artikelni aniqlash

Otlarni örganish uchun metodik taklif: Otlarni yodda saqlab qolish uchun tematik rasmlardan foydalaning. Rasmda tasvirlangan otlarni tarjimasi va artiklini lug’atdan topib rasm ustiga yozib qöying.

Sözlarni eng qisqa muddat ichida xotiraga olish uchun lug’at söz kartochkalarini tayyorlab oling.

Artikel turlari

Artikellarning ikki turi mavjud: aniq va noaniq

Aniq va noaniq artikellarning qöllanishi siz öylaganchalik qiyin emas. Gaplaringizni doim aniq artikel bilan boshlang. Gap örtasida kelgan otlarni doim noaniq artikel bilan ishlating. Mana shunda 99% (bir oz börttirdim) gaplaringiz grammatik jihatdan tög’ri böladi. Ma’lum (juda kam) hollardagina aniq artikellar gap örtasida keladi. Buni A2 til bilish darajasidan boshlab örganasiz.

Yordamchi qoidalar:

Noaniq artikel: ot gapda birinchi bor qöllanganda ishlatiladi.

Aniq artikel: son juhatidan yakka bölgan otlar doim aniq artikel bilan ishlatiladi.

Artikelsiz: sanab bölmaydigan shuningdek, köplikda kelgan otlar gap örtasida artikelsiz ishlatiladi.

Boshqalar bilan bo’lishish:

  • Klicken, um auf Telegram zu teilen (Wird in neuem Fenster geöffnet)
  • Klick, um auf Facebook zu teilen (Wird in neuem Fenster geöffnet)
  • Klicken, um auf WhatsApp zu teilen (Wird in neuem Fenster geöffnet)
  • Klicken, um einem Freund einen Link per E-Mail zu senden (Wird in neuem Fenster geöffnet)
  • Klicken zum Ausdrucken (Wird in neuem Fenster geöffnet)

Bepul nemis tili darslari

Nemis tilini oʻzingiz oʻrganing. 125 ta bepul darslar bilan oʻrganing. Hech qanday risk yoʻq va shartnoma tuzilmaydi. Nemis tilida soʻzlashishni oʻrganing. Mutlaqo bepul!

1-dars Biror kishi bilan uchrashish

2-dars Iltimos va rahmat

3-dars Bayramlar va bazmlar

4-dars Yer yuzida tinchlik

5-dars Tuygʻular va hislar

6-dars Hafta kunlari

7-dars Yil oylari

8-dars 1 dan 10 gacha raqamlar

9-dars 11 dan 20 gacha raqamlar

10-dars 21 dan 30 gacha raqamlar

11-dars 10 dan 100 gacha raqamlar

12-dars 100 dan 1000 gacha raqamlar

13-dars 1000 dan 10000 gacha raqamlar

14-dars Maktab anjomlari

15-dars Sinf xonasi

16-dars Maktab fanlari

17-dars Ranglar

18-dars Geografiya

19-dars Astronomiya

20-dars Quyosh sistemasi

21-dars Fasllar va ob-havo

22-dars Sport

23-dars Dam olish

24-dars Musiqiy asboblar

25-dars Hovuzda

26-dars Sohilda

27-dars Sohil mashgʻulotlari

28-dars Okean hayvonlari va baliqlari

29-dars Ferma hayvonlari

30-dars Yovvoyi hayvonlar

31-dars Hasharotlar

32-dars Qushlarning turlari

33-dars Hayvonot bogʻida

34-dars Oila aʼzolari

35-dars Katta oila aʼzolari

Veb-saytimizda xatolik bormi? Iltimos, bizga xabar bering

Nemis tilida soʻzlashishni oʻrganing

36-dars Doʻstlar

37-dars Oilaviy munosabatlar

38-dars Kiyim

39-dars Ustki kiyim

40-dars Ichki kiyimlar

41-dars Chaqaloq buyumlari

42-dars Zargarlik buyumlari

43-dars Makiyaj va goʻzallik mahsulotlari

44-dars Xojatxona buyumlari

45-dars Uydagi xonalar

46-dars Uy jihozlari

47-dars Mebel

48-dars Uy-roʻzgʻor buyumlari

49-dars Hammom uchun aksessuarlar

50-dars Oshxona jihozlari va anjomlari

51-dars Stolni tuzash

52-dars Taomlar

53-dars Shahardagi joylar

54-dars Shahardagi doʻkonlar

55-dars Koʻchadagi narsalar

56-dars Xarid qilish

57-dars Kiyim xarid qilish

58-dars Narxni kelishib olish

59-dars Oziq-ovqatlar doʻkoni

60-dars Oziq-ovqat xarid qilish roʻyxati

61-dars Mevalar

62-dars Shirin mevalar

63-dars Sabzavotlar

64-dars Foydali sabzavotlar

65-dars Oʻtlar va ziravorlar

66-dars Sut mahsulotlari

67-dars Qassob doʻkonidagi goʻshtlar

68-dars Dengiz mahsulotlari bozori

69-dars Nonvoyxona

70-dars Ichimliklar

Veb-saytimizda xatolik bormi? Iltimos, bizga xabar bering

Qoʻshimcha nemis tili darslari

71-dars Restoranda

72-dars Menyu

73-dars Ovqat tayyorlash

74-dars Ovqatlanish cheklovlari

75-dars Ovqat yoqdimi?

76-dars Hisobni to’lash

77-dars Transport

78-dars Yoʻnalishlar

79-dars Koʻrsatmalar soʻrash

80-dars Koʻrsatmalar berish

81-dars Shahar boʻylab sayohat

82-dars Vaqt iboralari

83-dars Vaqt lugʻati

84-dars Vaqt va sana

85-dars Tana qismlari

86-dars Anatomiya

87-dars Ichki organlar

88-dars Tibbiy buyumlar

89-dars Tibbiyot idorasi

90-dars Doktor: Kasalman

91-dars Doktor: Ogʻriyapti

92-dars Doktor: Shamolladim

93-dars Aeroport va joʻnash

94-dars Immigratsiya va urf-odatlar

95-dars Samolyotda sayohat qilish

96-dars Kelish va bagaj

97-dars Mehmonxonalarni bron qilish

98-dars Xona ijaraga olish yoki Airbnb

99-dars Mehmonxonadan roʻyxatdan chiqish

100-dars Favqulodda vaziyat iboralari

101-dars Kasblar

102-dars Kasblar

103-dars Ofis jihozlari

104-dars Ofisga tegishli buyumlar

105-dars Ishga ariza

106-dars Ish suhbati

107-dars Internet terminlari

108-dars Internetda navigatsiya

109-dars Veb-sayt

110-dars Kompyuter qismlari

111-dars Elektron pochta terminlari

112-dars Onlayn xarid qilish

113-dars Foydali soʻzlar

114-dars Sifatlar

115-dars Antonimlar

116-dars Shaxs olmoshlari

117-dars Egalik olmoshlari

118-dars Soʻroq olmoshlari

119-dars Noaniq olmoshlar va bog‘lovchi so‘zlar

120-dars Predloglar

121-dars Umumiy predloglar

122-dars Bog‘lovchilar

123-dars Men xohlagan va xohlamagan narsalar

124-dars Men yoqadigan va yoqtirmaydigan narsalar

125-dars Menga kerak boʻlgan va kerak boʻlmagan narsalar