Press "Enter" to skip to content

To‘g‘rilik va egrilik haqida sara maqollar to‘plami

© 2020-2023 «UzBaza.uz»
Использование материалов, опубликованных на сайте допускается только с письменного разрешения правообладателя и с обязательной прямой гиперссылкой на страницу, с которой заимствован материал!

To‘g‘rilik va Egrilik haqida maqollar to‘plami

To‘g‘rilik, to‘g‘riso‘zlik, egrilik hamda o‘g‘rilik haqida eng sara maqollar to‘plami. «To‘g‘rilik Musoning asosi kabidir. Egrilik esa sehrgarlarning sehrlariga o‘xshaydi. To‘g‘rilik o‘rtaga chiqqach, barcha egriliklarni yutib yuboradi» (Jaloliddin Rumiy).

Haqni aytgan xor bo‘lmas.

Yurtda o‘g‘ri topilmasa,
zargarni dorga os.

O‘g‘rilik ko‘zdan boshlanar,
to‘g‘rilik — so‘zdan.

Aybi borning tizi qaltirar.

Bir xotinning hiylasi
qirq eshakka yuk bo‘lar.

O‘g‘rini o‘g‘ri desang, o‘lgisi kelar,
to‘g‘rini o‘g‘ri desang, kulgisi kelar.

Mug‘ombir tumshug‘idan ilinar.

Qing‘ir ish qirq yildan keyin ham bilinar.

Qo‘ton bo‘risiz bo‘lmas,
el — o‘g‘risiz.

Zargar firibgar bo‘lsa, oltin zanglar.

Qirq kishi ham bir,
qing‘ir kishi ham.

O‘g‘rining ko‘zi — o‘mochda.

O‘g‘ri mushuk kunda uxlab, tunda kezar.

Dardini yashirgan darmon topmas.

Daladan kelgan o‘g‘rini tutish oson,
uydagi o‘g‘rini tutish qiyin.

Tushi o‘ngning ishi o‘ng.

Aybini yashirgan boy bo‘lmas.

O‘g‘rining o‘zi — bitta, ko‘zi — yuzta.

Сборник отличных эссе о точности, правильности, кривизне и воровстве.
Тот, кто говорит правду, не будет унижен.
Если в стране не нашли вора,
повесьте ювелира.
Воровство начинается с ока,
правда начинается со слова.
Пословицы о прямолинейности и кривизне
Колени Билла дрожат от чувства вины.
Уловка женщины —
погрузить сорок ослов.
Если вы назовете вора вором, он хочет умереть, а если вы назовете его вором, он захочет
смеяться.
Муг’омбир тумшуг’идан илинар.
Коварное и жестокое обращение с ними, вероятно, немного расстроило бы ее.
Невозможно быть волком без волка, нельзя быть
вором без руки.
Пословицы о честности и эгоизме
Если ювелир мошенник, золото ржавеет.
Сорок человек — одно и то
же.
Глаз вора прикован к молотку.
Кот-воришка днем ​​спит, а ночью ходит.
Он не найдет лекарства от своей боли.
Вора легко поймать с поля,
вора трудно поймать в доме.
Мечта — это то, что нужно делать.
Тот, кто скрывает свою вину, не станет богатым.
Сам вор — один, глаз — сто.
Единственное, что осталось от вора, — это грабитель.
Ударьте по
палке , войдите в могилу , съешьте палку и поднимитесь на холм.
Работа безработного — воровство.
Прямая голова не режется изогнутым мечом
Подозреваемый потерял корову из-за кражи иглы.
Если скрыть боль, покажется жар.
Прямая голова не режется изогнутым мечом
Плечо вора искривлено.
Один мужчина, забравший мою обувь,
тысяча подозреваемых.
Кривая рука не работает, и даже если дотянется до руки, не работает.
Рыба ошеломлена.
Будет цветок, который растет прямо, будет
серый, который вырастет изогнутым.
Камни преткновения.
Под сомнением сердце вора.
Поездка окончена, поездка окончена,
поездка окончена.
Вора гонится за хвостом.
Лисица в ладоши — один,
язык вора — один.
Вор прячется,
грабитель угрожает.
Воровство — это преступление, бедность — это преступление,
бедность — это преступление.
Он работал с фокусами и умер с
большим трудом.
Дили qing’irning тили qing’ir.
Ударьте того, кто поднимет изогнутую палку изогнутой палкой.
Воровство не делает вас богатым.
Криволинейный груз не доходит до места назначения.
Путь правого сердца правильный
Стыд черной собаки касается белой собаки.
Tulki tovga,
quyrug‘i soyga.
Путь правого сердца правильный
Оригинал не черный,
оригинал не поврежден.
Не опирайтесь на гнутое дерево, оно
вас тоже оседлает.
Если вы вырастите кривого ребенка,
он будет слеп на оба глаза.
Вор не перестанет
воровать, пока ему не отрубят руку .
Само слово верно.
Невинный человек не боится короля.
Замок для вора,
милость для правых.
Нет подходящего места для верблюда.
Меч прямой.
Вор пробивает крышу,
грабитель перекрывает дорогу.
Если вы неправильно держите язык, держите его правильно
.
Корова, которая ворует иглы, тоже ворует.
Если вор велик,
ответственность несет истец.
Я шла прямо — дошла до цели, пошла криво — мне было стыдно.
Если вор велик,
победите владельца собственности.
Нищий получает это,
ведьма получает это сама.
Пословицы о трудолюбии и отсутствии аппетита
Черное сердце — это раненое сердце.
To’g’ri yo’l — эль yo’ldoshi
Не смотри на запястье, смотри на сердце.
Богатство, богатство — это воровство.
To’g’ri yo’l el yo’ldoshi
На самом деле крушения нет.
Чешуя глаз, судья сердца.
Рука упряма — упорно сердце.
Рот волка — это кровь,
ест он ее или нет.
Звезда никогда не будет луной,
и она не будет богата воровством.
Кривизна — могила жизни,
кривизна — соль жизни.
Если вор не получает товар у вора,
они крадут его шляпу.
Едоки не едят.
Вор до ночи,
волк до ночи.
Согнутая голова не режется мечом.
Летние дожди
не будут мутными, а вор никогда не разбогатеет.
Манман побежден скромным, признанным в
правой руке.
Змея в тростнике прямая.
Собака прикрывает плохое, а
плохое находит истину.
В несправедливом труде нет прогресса.
Ошейник дорожки сломан.
Он не жалеет о содеянном.
Отшлифованная прямая, изогнутая головка
Вор находит богатство, видит счастье,
находит нужное богатство, видит тяжелый труд.
O’zi qing’irning — so’zi qing’ir.
Поместите правильный ашини
Тень кривой также изогнута.
Худший из муллы —
человек , покрытый листвой, а худший из человека — разбойник.
Вор смотрит на добычу.
У вора нет дома,
в его доме нет секретов.
Не говорите, что я знал то,
чего не знал, не говорите, что я сделал то, чего не делал.
Дьявол завидует обманщику.
Изогнутый дым выходит из изогнутой трубы.
В отсутствии
стыдно , воровство — позор.
На изогнутом колышке — изогнутое переплетение.
Не поступайте
правильно неправильно , не делайте неправильного неправильно.
Шкура переходит из рук в руки, пока лисица не займется лисой .
Кривой бизнес известен даже через пятьдесят лет.
Похититель яиц также может быть вором верблюдов.
Вора избивает грабитель.
Язык клеветника нечист, и язык вора один.
Воровской суп не заражает организм.
Кривой тополь — это
то, что вам нужно.
Прямая стена выдерживает большое расстояние
Уловка лисы в том,
чтобы давать повод во многих местах .
Не выдыхайте из окна, если оно перекосилось.
Прямая стена выдерживает большое расстояние
Даже если петух не кукарекает, рассветет.
Кривое дерево не растет прямым.
Даже если змея повсюду извивается, она
поправится, когда доберется до своего гнезда.
В том, что говорит Бетта, нет яда.
Змея не знает своего изгиба, она говорит, что
шея верблюда изогнута.
Прогулка поймает плохого парня.
Пословицы о гармонии и единстве
По его словам, в воровстве нет вины.
Если хочешь, чтобы мое лицо было белым,
поступай правильно.
За право, за
похитителя замка.
Эрнинг атог’и эльга сиг’са ветчина,
чатоги сиг’мас.
Коварное и жестокое обращение с ними, вероятно, немного расстроило бы ее.
O‘g‘ri o‘g‘riga — xolavachcha.
Чернота
лица — это не стыд, чернота лица — позор.
Гора говорит, что слышал.
Вор жалуется, и вор тоже.
Прямая тень не падает с изогнутой палочки.
Вор крадется и уезжает, но в
конце концов его поймают.
Нет ни
правды , ни стыда.
To‘g‘ri o‘zar, egri ozar
Воровство — как
голова скота, а праведность — как голова горы.
Правда дороже золота.
To‘g‘ri o‘zar, egri ozar
Он прощает раскаявшихся.
Лиса делает лису,
волк — волка.
Вор не может забрать землю.
Даже если вы выберете кривую дорогу, идите прямо.
Тева, укравшая Тева, копает глубоко.
От уха до глаза.
O‘g‘riga mol qahatmi.
Даже если бык умрет, его глаза не ослепнут.
Хитрый человек — одна сторона,
сорок человек — одна сторона.
Не пускайте вора в дом и не ставьте
ногу на землю.
Если ты алиш, скажи правду,
если за тобой гонятся, расскажи секрет.
Праведность — это ловушка, а
воровство — ловушка .
Ученый вор остается в лесу.
Истине нет смерти
Не обманывайте никого, улица, по которой вы
идете, закрыта.
Если криво — стреляйте крылом,
если прямое — стреляйте.
Истине нет смерти
Нет
ничего плохого в том, чтобы глаза оленя шли прямо .
Ochko‘z boyimas, o‘g‘ri to‘ymas.
Когда сердце земли будет чистым,
уловка зверя будет обманом.
Собака не ворует целый день.
Вор видит место
побега , а не место проникновения .
Если вы вырастите правильного ребенка, в стране
будет лев.
Притчи о гордости и смирении
Если украдете, он
упадет вам на шею.
Ветка изогнутой палки рвет нос.
Медь из медного горшка выходит наружу, и
запах того, что покрывает его.
Лисицу поймать непросто.
Лучше ругаться, чем каяться .

O‘g‘ridan qolgani — qaroqchiniki.

Tayoq ur-da, go‘rga kir,
tayoq ye-da, do‘ngga chiq.

Ishsizning ishi — o‘g‘irlik.

To‘g‘ri boshni egri qilich kesmas

Igna o‘g‘irlagandan sigir yo‘qotgan gumonsirar.

Dardni berkitsang, isitmasi oshkor qilar.

O‘g‘rining yelkasi — qiyshiq.

Kavushimni olgan bir kishi,
gumondorim ming kishi.

Egri qo‘l ishga yetmas,
ushga yetsa ham, ishi bitmas.

Baliq boshidan sasir.

To‘g‘ri o‘sgan gul bo‘lar,
egri o‘sgan kul bo‘lar.

Bemahal yurgan qoqilar.

O‘g‘rining ko‘ngli — gumonda.

Sayoq ketdi, sayoq ketdi,
sayoq ketidan tayoq ketdi.

O‘g‘rining keti — quvish.

Tulki-qarsoq ini bir,
g‘ar-o‘g‘rining till bir.

O‘g‘ri berkitib olar,
qaroqchi — qo‘rqitib.

O‘g‘rilik ayb, g‘arlik ayb,
kambag‘allikning nesi ayb.

Nayrang bilan ish ko‘rgan,
ko‘p qiynalib jon berar.

Dili qing‘irning tili qing‘ir.

Egri tayoq ko‘targanni egri tayoq bilan ur.

O‘g‘irlik mol boy qilmas.

Egri yuk manzilga yetkazmas.

Dili to‘g‘rining yo‘li to‘g‘ri

Qora itning uyati oq itga tegar.

Tulki tovga,
quyrug‘i soyga.

Asli qora oqarmas,
asli buzuq tuzalmas.

Egilgan daraxtga suyanma,
seni ham egar.

Egri bola o‘stirsang,
ikki ko‘zi ko‘r bo‘lar.

O‘g‘ri qo‘li kesilmaguncha
o‘g‘riligini qo‘ymas.

O‘zi to‘g‘rining — so‘zi to‘g‘ri.

Gunohsiz odam podshodan qo‘rqmas.

Qulf o‘g‘ri uchun,
mehr to‘g‘ri uchun.

Tuyada to‘g‘ri joy bo‘lmas.

Qing‘ir qilich qinga to‘g‘ri.

O‘g‘ri tom teshar,
qaroqchi yo‘l to‘sar.

Tilingni to‘g‘ri tutolmasang,
dilingni to‘g‘ri tut.

Igna o‘g‘irlagan sigir ham o‘g‘irlar.

O‘g‘ri zo‘r bo‘lsa,
da’vogar javobgar bo‘lar.

To‘g‘ri yurdim — yetdim murodga,
egri yurdim — qoldim uyatga.

O‘g‘ri zo‘r kelsa,
mol egasini yengar.

Gadoy tilab oladi,
jodugar o‘zi oladi.

Qora ko‘ngil — yara ko‘ngil.

To‘g‘ri yo‘l — el yo‘ldoshi

Bilakka boqma, yurakka boq.

Boylik, boylik tubi o‘g‘irlik.

Rostga zavol yo‘q.

Ko‘z tarozi, ko‘ngil — qozi.

Qo‘li qing‘irning — dili qing‘ir.

Bo‘rining og‘zi yesa ham qon,
yemasa ham — qon.

Yulduz aslo oy bo‘lmas,
o‘g‘rilikdan boy bo‘lmas.

Qing‘irlik — tiriklik go‘ri,
egrilik — umrning sho‘ri.

O‘g‘riga o‘g‘rilikdan mol kirmasa,
o‘z bo‘rkini o‘g‘irlar.

Yeyar og‘izni yemas og‘iz bog‘lar.

O‘g‘ri — tun oshguncha,
bo‘ri — do‘ng oshguncha.

Egilgan boshni qilich kesmas.

Yoz yomg‘iri loy bo‘lmas,
o‘g‘ri aslo boy bo‘lmas.

Manman kamtardan yengilar,
to‘g‘ri el ichida tanilar.

Qamish ichida ilon to‘g‘ri.

To‘ni yomonni it qopar,
ko‘ngli yomonni haq topar.

Nohaq ishga rivoj yo‘q.

Yo‘li buzuqning yoqasi yirtiq.

O‘zi qilgan o‘kinmas.

To‘g‘ri oshini yer, egri boshini

O‘g‘ri boylik topsa, baxtidan ko‘rar,
to‘g‘ri boylik topsa, mehnatdan ko‘rar.

O‘zi qing‘irning — so‘zi qing‘ir.

Egrining soyasi ham egri.

Mullaning yomoni — varaqchi,
odamning yomoni — qaroqchi.

O‘g‘rining ko‘zi — o‘ljada.

O‘g‘rining uyi bo‘lmas,
uyida siri bo‘lmas.

Bilmaganni bildim dema,
qilmaganni qildim dema.

Firibgarga shaytonning havasi kelar.

Egri mo‘ridan egri tutun chiqar.

Yo‘qlikning uyati yo‘q,
o‘g‘irlik — uyat.

Egri qoziqqa — egri to‘qmoq.

Haqni nohaq etma,
nohaqni haq etma.

Tulki tulkiligini qilguncha,
terisi qo‘ldan qo‘lga o‘tar.

Egri ish ellik yildan keyin ham bilinar.

Tuxum o‘g‘risi tuya o‘g‘risi ham bo‘la oladi.

O‘g‘rini qaroqchi urar.

G‘iybatchining dili kir,
g‘ar-o‘g‘rining tili bir.

O‘g‘irlik osh badanga yuqmas.

Egri o‘sgan terak,
nimaga ham kerak.

To‘g‘ri devor uzoqqa chidar

Bir tulkining hiylasi,
necha yerda pand berar.

Afting qiyshiq bo‘lsa oynadan o‘pkalama.

Xo‘roz qichqirmasa ham tong otaveradi.

Egri bitgan daraxt to‘g‘ri o‘smas.

Ilon har yerda buralib yursa ham,
o‘z iniga borganda to‘g‘rilanar.

Betga aytganning zahri yo‘q.

Ilon o‘z egriligini bilmas,
tuyaning bo‘ynini egri der.

Yurishi yomon yigitni yov olar.

Aytib qilgan o‘g‘irlikning aybi yo‘q.

Yuzim oq bo‘lsin desang,
ishingni to‘g‘ri qil.

Ko‘ngil to‘g‘ri uchun,
qulf o‘g‘ri uchun.

Erning atog‘i elga sig‘sa ham,
chatog‘i sig‘mas.

Qing‘ir ish — qirg‘in ish.

O‘g‘ri o‘g‘riga — xolavachcha.

Yuzning qoraligi uyat emas,
yuzi qoralik uyat.

Tog‘ eshitganini deydi.

O‘g‘ri ham noliydi, o‘g‘irlatgan ham.

Egri kaltakdan to‘g‘ri soya tushmas.

O‘g‘ri o‘g‘irlab yo‘lga tushar,
oxiri borib qo‘lga tushar.

To‘g‘riga balo yo‘q,
yomonda hayo yo‘q.

To‘g‘ri o‘zar, egri ozar

O‘g‘irlik molning tagi qilday,
to‘g‘rilik molning boshi tog‘day.

Haqiqat oltindan qimmat.

Tavba qilganni el kechirar.

Tulki tulkilik qilar,
bo‘ri bo‘rilik qilar.

O‘g‘ri yurt ololmas.

Egri yo‘ldan yursang ham, to‘g‘ri yur.

Teva o‘g‘irlagan teva bo‘yi chuqur qazir.

Quloqdan ko‘z haq.

O‘g‘riga mol qahatmi.

Ho‘kiz o‘lsa ham, ko‘zining olaligi qolmas.

Qing‘ir odam — bir tomon,
qirq odam — bir tomon.

O‘g‘rini uyga kirgizma,
oyog‘ini yerga tegizma.

Alishar bo‘lsang, chiningni ayt,
qovushar bo‘lsang, siringni ayt.

To‘g‘rilik to‘rga tortar,
o‘g‘rilik — go‘rga.

O‘rgangan o‘g‘ri o‘rmonda qolar.

To‘g‘rilikka o‘lim yo‘q

Birovni aldama,
yurgan ko‘changning boshi berk.

Egri bo‘lsang, sinar qanoting,
to‘g‘ri bo‘lsang, chiqadi oting.

To‘g‘ri yurgan kiyikning
ko‘zidan boshqa aybi yo‘q.

Ochko‘z boyimas, o‘g‘ri to‘ymas.

Er yuragi pok bo‘lsa,
yov hiylasi xok bo‘lar.

It to‘ygan kuni o‘g‘rilik qilmas.

O‘g‘ri kirar joyini emas,
qochar joyini ko‘zlar.

To‘g‘ri bola o‘stirsang,
xalq ichida sher bo‘lar.

O‘g‘irlik solsang qo‘yningga,
sirtmoq tushar bo‘yningga.

Egri tayoqning butog‘i burunni yirtar.

Mis qozonning misi chiqar,
berkitganning isi chiqar.

Tullakni tuzoqqa tushirish oson emas.

Tavbachining oshini yeguncha,
qasam ichgan yaxshi.

Sizni ushbu maqola ham qiziqtirishi mumkin

So‘nggi yuklangan mavzular

Ko‘p o‘qilgan mavzular

Bo‘limlardan birini tanlang

To‘g‘rilik va egrilik haqida sara maqollar to‘plami

To‘g‘rilik hamda egrilik haqidagi barcha maqollarni qabul qilib oling.

O‘rgangan o‘g‘ri o‘rmonda qolar.

Yurtda o’g’ri topilmasa,
Zargarni dorga os.

Egri bitgan daraxt to’g’ri o’smas.

Egri yo’ldan yursang ham, to’g’ri yur.

Haqni aytgan xor bo’lmas.

Yurishi yomon yigitni yov olar.

Egrining soyasi ham egri.

Qing’ir ish — qirg’in ish.

O’g’ri ham noliydi, o’g’irlatgan ham.

O’g’ri qo’li kesilmaguncha
O’g’riligini qo’ymas.

Ilon o’z egriligini bilmas,
Tuyaning bo’ynini egri der.

Yoz yomg’iri loy bo’lmas,
O’g’ri aslo boy bo’lmas.

Rostga zavol yo’q.

O’g’rilik ko’zdan boshlanar,
To’g’rilik — so’zdan.

Ochko’z boyimas, o’g’ri to’ymas.

Itimning bog’i yo’q,
Yemishi qora charos.

O’g’ri mushuk kunda uxlab, tunda kezar.

Haqni nohaq etma,
Nohaqni haq etma.

Ho’kiz o’lsa ham, ko’zining olaligi qolmas.

Egri mo’ridan egri tutun chiqar.

Egri tayoq ko’targanni egri tayoq bilan ur.

To’g’ri bola o’stirsang,
Xalq ichida sher bo’lar.

G’iybatchining dih kir,
G’ar-o’g’rining tili bir.

Zargar firibgar bo’lsa, oltin zanglar.

Bilmaganni bildim dema,
Qilmaganni qildim dema.

Yeyar og’izni yemas og’iz bog’lar.

Qing’ir ish qirq yildan keyin ham bilinar.

To‘g‘ri devor uzoqqa chidar

Yo’li buzuqning yoqasi yirtiq.

Egri ish ellik yildan keyin ham bilinar.

O’g’rining keti — quvish.

Erning atog’i elga sig’sa ham,
Chatog’i sig’mas.

Bozordagi allop,
Qilar ishi — qallob.

Bilakka boqma, yurakka boq.

Egri kaltakdan to’g’ri soya tushmas.

Baliq boshidan sasir.

Bigizni kanoraga yashirib bo’lmas.

Tuyada to’g’ri joy bo’lmas.

Mullaning yomoni — varaqchi,
Odamning yomoni — qaroqchi.

O’g’riga mol qahatmi.

O’g’ri zo’r bo’lsa,
Da’vogar javobgar bo’lar.

To’ni yomonni it qopar,
Ko’ngli yomonni haq topar.

Qo’li qing’irning — dili qing’ir.

Dili qing’irning tili qing’ir.

Kavushimni olgan bir kishi,
Gumondorim ming kishi.

Aybi borning tizi qaltirar.

O’zi qilgan o’kinmas.

Tavbachining oshini yeguncha,
Qasam ichgan yaxshi.

Tavba qilganni el kechirar.

Tayoq ur-da, go’rga kir,
Tayoq ye-da, do’ngga chiq.

O’g’rining ko’zi — o’mochda.

Bir tulkining hiylasi
Necha yerda pand berar.

Nayrang bilan ish ko’rgan
Ko’p qiynalib jon berar.

Egri bola o’stirsang,
Ikki ko’zi ko’r bo’lar.

Yo’qlikning uyati yo’q,
O’g’irlik — uyat.

To’g’ri yurdim — yetdim murodga,
Egri yurdim — qoldim uyatga.

Nohaq ishga rivoj yo’q.

Savdogar,
Ishi doim hiylagar.

Qora itning uyati oq itga tegar.

Aytib qilgan o’g’irlikning aybi yo’q.

O’g’irlik solsang qo’yningga,
Sirtmoq tushar bo’yningga.

Tuxum o’g’risi tuya o’g’risi ham bo’la oladi.

Tulki tovga,
Quyrug’i soyga.

Haqiqat oltindan qimmat.

Dili to’g’rining yo’li to’g’ri.

O’g’rining yelkasi — qiyshiq.

To’g’rilik to’iga tortar,
O’g’rilik — go’iga.

To’g’rilikka o’lim yo’q.

Teva o’g’irlagan teva bo’yi chuqur qazir.

To’g’riga balo yo’q,
Yomonda hayo yo’q.

Manman kamtardan yengilar,
To’g’ri el ichida tanilar.

Quloqdan ko’z haq.

Xo’roz qichqirmasa ham tong otaveradi.

O’g’irlik mol boy qilmas.

O’g’irlik osh badanga yuqmas.

Qo’ton bo’risiz bo’lmas,
El — o’g’risiz.

O’g’ri — tun oshguncha,
Bo’ri — do’ng oshguncha.

Yulduz aslo oy bo’lmas,
O’g’rikdan boy bo’lmas.

Qing’ir odam — bir tomon,
Qirq odam — bir tomon.

Tog‘ eshitganini deydi

O’g’irlik morning tagi qilday,
To’g’rilik molning boshi tog’day.

Bir xotinning hiylasi
Qirq eshakka yuk bo’lar.

O’g’riga o’g’rilikdan mol kirmasa,
O’z bo’rkini o’g’irlar.

O’g’rini uyga kirgizma,
Oyog’ini yerga tegizma.

Yuzning qoraligi uyat emas,
Yuzi qoralik uyat.

O’g’ri kirar joyini emas,
Qochar joyini ko’zlar.

Tullakni tuzoqqa tushirish oson emas.

Bemahal yurgan qoqilar.

O’g’ri zo’r kelsa,
Mol egasini yengar.

Birovni aldama,
Yurgan ko’changning boshi berk.

O’g’ri boylik topsa, baxtidan ko’rar,
To’g’ri boylik topsa, mehnatdan ko’rar.

Egri o’sgan terak,
Nimaga ham kerak.

Mug’ombir tumshug’idan ilinar.

Sayoq ketdi, sayoq ketdi,
Sayoq ketidan tayoq ketdi.

Egri tayoqning butog’i burunni yirtar.

O’g’ri tom teshar,
Qaroqchi yo’l to’sar.

O’g’ridan qolgani — qaroqchiniki.

To’g’ri oshini yer,
Egri boshini.

Boylik, boylik tubi o’g’irlik.

To’g’ri yurgan kiyikning
Ko’zidan boshqa aybi yo’q.

Tulki tulkiligini qilguncha,
Terisi qo’ldan qo’lga o’tar.

Igna o’g’irlagan sigir ham o’g’irlar.

Egilgan boshni qilich kesmas.

Yuzim oq bo’lsin desang,
Ishingni to’g’ri qil.

Tulki-qarsoq ini bir,
G’ar-o’g’rining till bir.

Gadoy tilab oladi,
Jodugar o’zi oladi.

Firibgaiga shaytonning havasi kelar.

Qing’ir qilich qinga to’g’ri.

Betga aytganning zahri yo’q.

Egri qoziqqa — egri to’qmoq

Ko’z tarozi, ko’ngil — qozi.

Egri yuk manzilga yetkazmas.

Ilon har yerda buralib yursa ham,
O’z iniga borganda to’g’rilanar.

O’g’rining ko’ngli — gumonda.

O’g’rining ko’zi — o’ljada.

Aybini yashirgan boy bo’lmas.

Qulf o’g’ri uchun,
Mehr to’g’ri uchun.

Alishar bo’lsang, chiningni ayt,
Qovushar bo’lsang, siringni ayt.

Dardni berkitsang, isitmasi oshkor qilar.

Egri qo’l ishga yetmas,
Ishga yetsa ham, ishi bitmas.

Afting qiyshiq bo’lsa oynadan o’pkalama.

It to’ygan kuni o’g’rilik qilmas.

Qirq kishi ham bir,
Qing’ir kishi ham.

O’zi to’g’rining — so’zi to’g’ri.

O’g’rining uyi bo’lmas,
Uyida siri bo’lmas.

Ko’ngil to’g’ri uchun,
Qulf o’g’ri uchun.

To’g’ri boshni egri qilich kesmas.

Tulki tulkilik qilar,
Bo’ri bo’rilik qilar.

Egilgan daraxtga suyanma,
Seni ham egar.

O’zi qing’irning — so’zi qing’ir.

O’g’ri yurt ololmas.

Qora ko’ngil — yara ko’ngil.

Qing’irlik — tiriklik go’ri,
Egrilik — umrning sho’ri.

Gunohsiz odam podshodan qo’rqmas.

Dardini yashirgan darmon topmas.

O’g’rining o’zi — bitta, ko’zi — yuzta.

Daladan kelgan o’g’rini tutish oson,
Uydagi o’g’rini tutish qiyin.

To’g’ri o’sgan gul bo’lar,
Egri o’sgan kul bo’lar.

To’g’ri o’zar, egri ozar.

Tilingni to’g’ri tutolmasang,
Dilingni to’g’ri tut.

O’g’rik ayb, g’arlik ayb,
Kambag’allikning nesi ayb.

Egri bo’lsang, sinar qanoting,
To’g’ri bo’lsang, chiqadi oting.

Asli qora oqarmas,
Asli buzuq tuzalmas.

O’g’rini qaroqchi urar.

Bo’rining og’zi yesa ham qon,
Yemasa ham — qon.

O’g’ri o’g’riga — xolavachcha.

O’g’ri berkitib olar,
Qaroqchi — qo’rqitib.

Igna o’g’irlagandan sigir yo’qotgan gumonsirar.

To’g’ri yo’l — el yo’ldoshi.

O’g’ri o’g’irlab yo’lga tushar,
Oxiri borib qo’lga tushar.

Tushi o’ngning ishi o’ng.

Mis qozonning misi chiqar,
Berkitganning isi chiqar.

Qamish ichida ilon to’g’ri.

Er yuragi pok bo’lsa,
Yov hiylasi xok bo’lar.

O’g’rini o’g’ri desang, o’lgisi kelar,
To’g’rini o’g’ri desang, kulgisi kelar.

Ishsizning ishi — o’g’irlik.

Sizni ushbu maqola ham qiziqtirishi mumkin

To’g’rilik va egrilik haqida maqollar to’plami. O’zbek xalq maqollari

Alishar bo’lsang, chiningni ayt,
Qovushar bo’lsang, siringni ayt.

Asli qora oqarmas,
Asli buzuq tuzalmas.

Afting qiyshiq bo’lsa oynadan o’pkalama.

Baliq boshidan sasir.

Bemahal yurgan qoqilar.

Betga aytganning zahri yo’q.

Bigizni kanoraga yashirib bo’lmas.

Bilakka boqma, yurakka boq.

Tavsiya etamiz :

Bilmaganni bildim dema,
Qilmaganni qildim dema.

Bir tulkining hiylasi
Necha yerda pand berar.

Bir xotinning hiylasi
Qirq eshakka yuk bo’lar.

Birovni aldama,
Yurgan ko’changning boshi berk.

Bozordagi allop,
Qilar ishi — qallob.

Boylik, boylik tubi o’g’irlik.

Bo’rining og’zi yesa ham qon,
Yemasa ham — qon.

Gadoy tilab oladi,
Jodugar o’zi oladi.

Gunohsiz odam podshodan qo’rqmas.

Daladan kelgan o’g’rini tutish oson,
Uydagi o’g’rini tutish qiyin.

Dardini yashirgan darmon topmas.

Dardni berkitsang, isitmasi oshkor qilar.

Dili to’g’rining yo’li to’g’ri.

Dili qing’irning tili qing’ir.

Yeyar og’izni yemas og’iz bog’lar.

Yoz yomg’iri loy bo’lmas,
O’g’ri aslo boy bo’lmas.

Jallob,
Turgan-bitgani qallob.

Zargar firibgar bo’lsa, oltin zanglar.

Igna o’g’irlagan sigir ham o’g’irlar.

Igna o’g’irlagandan sigir yo’qotgan gumonsirar.

Ilon o’z egriligini bilmas,
Tuyaning bo’ynini egri der.

Ilon har yerda buralib yursa ham,
O’z iniga borganda to’g’rilanar.

It to’ygan kuni o’g’rilik qilmas.

Itimning bog’i yo’q,
Yemishi qora charos.

Ishsizning ishi — o’g’irlik.

Yo’li buzuqning yoqasi yirtiq.

Yo’qlikning uyati yo’q,
O’g’irlik — uyat.

Kavushimni olgan bir kishi,
Gumondorim ming kishi.

Ko’z tarozi, ko’ngil — qozi.

Ko’ngil to’g’ri uchun,
Qulf o’g’ri uchun.

Manman kamtardan yengilar,
To’g’ri el ichida tanilar.

Mis qozonning misi chiqar,
Berkitganning isi chiqar.

Mullaning yomoni — varaqchi,
Odamning yomoni — qaroqchi.

Mug’ombir tumshug’idan ilinar.

Nayrang bilan ish ko’rgan
Ko’p qiynalib jon berar.

Nohaq ishga rivoj yo’q.

Ochko’z boyimas, o’g’ri to’ymas.

Rostga zavol yo’q.

Savdogar,
Ishi doim hiylagar.

Sayoq ketdi, sayoq ketdi,
Sayoq ketidan tayoq ketdi.

Tavsiya etamiz :

Tavba qilganni el kechirar.

Tavbachining oshini yeguncha,
Qasam ichgan yaxshi.

Tayoq ur-da, go’rga kir,
Tayoq ye-da, do’ngga chiq.

Teva o’g’irlagan teva bo’yi chuqur qazir.

Tilingni to’g’ri tutolmasang,
Dilingni to’g’ri tut.

Tog’ eshitganini deydi.

Tulki tulkilik qilar,
Bo’ri bo’rilik qilar.

Tulki tulkiligini qilguncha,
Terisi qo’ldan qo’lga o’tar.

Tulki tovga,
Quyrug’i soyga.

Tulki-qarsoq ini bir,
G’ar-o’g’rining till bir.

Tullakni tuzoqqa tushirish oson emas.

Tuxum o’g’risi tuya o’g’risi ham bo’la oladi.

Tushi o’ngning ishi o’ng.

Tuyada to’g’ri joy bo’lmas.

To’ni yomonni it qopar,
Ko’ngli yomonni haq topar.

To’g’ri bola o’stirsang,
Xalq ichida sher bo’lar.

Egri bola o’stirsang,
Ikki ko’zi ko’r bo’lar.

To’g’ri boshni egri qilich kesmas.

To’g’ri devor uzoqqa chidar.

To’g’ri yo’l — el yo’ldoshi.

To’g’ri oshini yer,
Egri boshini.

To’g’ri yurgan kiyikning
Ko’zidan boshqa aybi yo’q.

To’g’ri yurdim — yetdim murodga,
Egri yurdim — qoldim uyatga.

To’g’ri o’sgan gul bo’lar,
Egri o’sgan kul bo’lar.

To’g’ri o’zar, egri ozar.

To’g’riga balo yo’q,
Yomonda hayo yo’q.

To’g’rilik to’iga tortar,
O’g’rilik — go’iga.

To’g’rilikka o’lim yo’q.

Firibgaiga shaytonning havasi kelar.

Xo’roz qichqirmasa ham tong otaveradi.

Egilgan boshni qilich kesmas.

Egilgan daraxtga suyanma,
Seni ham egar.

Egri bitgan daraxt to’g’ri o’smas.

Egri bo’lsang, sinar qanoting,
To’g’ri bo’lsang, chiqadi oting.

Egri ish ellik yildan keyin ham bilinar.

Egri yo’ldan yursang ham, to’g’ri yur.

Egri kaltakdan to’g’ri soya tushmas.

Egri mo’ridan egri tutun chiqar.

Egri tayoq ko’targanni egri tayoq bilan ur.

Egri tayoqning butog’i burunni yirtar.

Egri yuk manzilga yetkazmas.

Egri o’sgan terak,
Nimaga ham kerak.

Egri qoziqqa — egri to’qmoq.

Egri qo’l ishga yetmas,
Ishga yetsa ham, ishi bitmas.

Egrining soyasi ham egri.

Er yuragi pok bo’lsa,
Yov hiylasi xok bo’lar.

Erning atog’i elga sig’sa ham,
Chatog’i sig’mas.

Yuzim oq bo’lsin desang,
Ishingni to’g’ri qil.

Yuzning qoraligi uyat emas,
Yuzi qoralik uyat.

Yulduz aslo oy bo’lmas,
O’g’rikdan boy bo’lmas.

Yurishi yomon yigitni yov olar.

Yurtda o’g’ri topilmasa,
Zargarni dorga os.

O’zi to’g’rining — so’zi to’g’ri.

O’zi qilgan o’kinmas.

O’zi qing’irning — so’zi qing’ir.

O’rgangan o’g’ri o’rmonda qolar.

O’g’rik ayb, g’arlik ayb,
Kambag’allikning nesi ayb.

O’g’rilik ko’zdan boshlanar,
To’g’rilik — so’zdan.

O’g’irlik mol boy qilmas.

O’g’irlik morning tagi qilday,
To’g’rilik molning boshi tog’day.

O’g’irlik osh badanga yuqmas.

O’g’irlik solsang qo’yningga,
Sirtmoq tushar bo’yningga.

O’g’ri berkitib olar,
Qaroqchi — qo’rqitib.

O’g’ri boylik topsa, baxtidan ko’rar,
To’g’ri boylik topsa, mehnatdan ko’rar.

O’g’ri zo’r bo’lsa,
Da’vogar javobgar bo’lar.

O’g’ri zo’r kelsa,
Mol egasini yengar.

O’g’ri kirar joyini emas,
Qochar joyini ko’zlar.

Tavsiya etamiz :

To’g’rilik egrilik maqollar to’plami — 2

O’g’ri mushuk kunda uxlab, tunda kezar.

O’g’ri tom teshar,
Qaroqchi yo’l to’sar.

O’g’ri — tun oshguncha,
Bo’ri — do’ng oshguncha.

O’g’ri yurt ololmas.

O’g’ri o’g’irlab yo’lga tushar,
Oxiri borib qo’lga tushar.

O’g’ri o’g’riga — xolavachcha.

O’g’ri qo’li kesilmaguncha
O’g’riligini qo’ymas.

O’g’ri ham noliydi, o’g’irlatgan ham.

O’g’riga mol qahatmi.

O’g’riga o’g’rilikdan mol kirmasa,
O’z bo’rkini o’g’irlar.

O’g’ridan qolgani — qaroqchiniki.

O’g’rini uyga kirgizma,
Oyog’ini yerga tegizma.

O’g’rini o’g’ri desang, o’lgisi kelar,
To’g’rini o’g’ri desang, kulgisi kelar.

O’g’rini qaroqchi urar.

O’g’rining yelkasi — qiyshiq.

O’g’rining keti — quvish.

O’g’rining ko’zi — o’ljada.

O’g’rining ko’zi — o’mochda.

O’g’rining ko’ngli — gumonda.

O’g’rining uyi bo’lmas,
Uyida siri bo’lmas.

O’g’rining o’zi — bitta, ko’zi — yuzta.

Qamish ichida ilon to’g’ri.

Qing’ir ish qirq yildan keyin ham bilinar.

Qing’ir ish — qirg’in ish.

Qing’ir odam — bir tomon,
Qirq odam — bir tomon.

Qing’ir qilich qinga to’g’ri.

Qing’irlik — tiriklik go’ri,
Egrilik — umrning sho’ri.

Qirq kishi ham bir,
Qing’ir kishi ham.

Qora itning uyati oq itga tegar.

Qora ko’ngil — yara ko’ngil.

Quloqdan ko’z haq.

Qulf o’g’ri uchun,
Mehr to’g’ri uchun.

Qo’li qing’irning — dili qing’ir.

Qo’ton bo’risiz bo’lmas,
El — o’g’risiz.

G’iybatchining dih kir,
G’ar-o’g’rining tili bir.

Haqiqat oltindan qimmat.

Haqni aytgan xor bo’lmas.

Haqni nohaq etma,
Nohaqni haq etma.

Ho’kiz o’lsa ham, ko’zining olaligi qolmas.

Tavsiya etamiz : Boshqa maqollar

Tavsiya etamiz : Topishmoqlar to’plami