Press "Enter" to skip to content

English Uzbek Translate

Буюртма почта хизматларидан фойдаланинг (DHL, UPS ва ҳ.к.) ва ҳужжатларни бизнинг офисимизга юборинг. Биз Сизнинг ўрнингизга барчасини бажарамиз ва Сиз танлаган исталган почта орқали ҳужжатларингизни қайтариб жўнатиб юборамиз.

АПОСТИЛЬ ВА ЛЕГАЛЛАШТИРИШ

Мен бошқа шаҳарда бўлсам, ҳужжатга қандай қилиб апостиль қўйиш мумкин?

Буюртма почта хизматларидан фойдаланинг (DHL, UPS ва ҳ.к.) ва ҳужжатларни бизнинг офисимизга юборинг. Биз Сизнинг ўрнингизга барчасини бажарамиз ва Сиз танлаган исталган почта орқали ҳужжатларингизни қайтариб жўнатиб юборамиз.

Ҳужжатга апостиль қўйишда кўмаклашиш хизмати қанча туради?

Ҳаммаси ҳужжатнинг турига боғлиқ. Бутун тартибнинг қийматини янада аниқроқ ҳисоблаб чиқишга Сизга менежеримиз ёрдам беради

Апостиль қўйиш тартибига қанча вақт кетади?

3 иш кунидан 30 иш кунигача- барчаси ҳужжатнинг турига боғлиқ. Ушбу саволга янада аниқроқ қилиб менежеримиз жавоб бериши мумкин

Таржималар

Оғзаки изчил таржима одатда иштирокчиларнинг сони деярли кам бўлган тадбирларда ишлатилади

Блог

Янгилиги 1

Оғзаки изчил таржима одатда иштирокчиларнинг сони деярли кам бўлган тадбирларда ишлатилади

Янгилиги 2

Оғзаки изчил таржима одатда иштирокчиларнинг сони деярли кам бўлган тадбирларда ишлатилади

FAQ

АПОСТИЛЬ ЎЗИ БИЛАН НИМАНИ ИФОДА ЭТАДИ?

Апостиль- бу штамп (босма), у ҳужжатга (нусхасига ёки асл нусхасига) ва/ёки ҳужжатнинг таржимасига қўйилади.

АПОСТИЛЬ ҚАЙСИ ТИЛДА ҚЎЙИЛАДИ?

АПОСТИЛЬНИНГ БОСМАСИ

Апостиль босмасининг ўзи- инглиз ва
ўзбек (лотин ёзуви) тилларида.

АПОСТИЛЬНИНГ САРЛАВҲАСИ

Апостильнинг сарлавҳасида француз тилида
матн бўлиши керак.

АПОСТИЛЬНИНГ ШАКЛИ

Апостильнинг шакли ўзбек ёки инглиз
тилида тўлдирилади.

АПОСТИЛЬНИ ҚАЧОН ҚЎЙИШ КЕРАК?

Апостиль турли ҳужжатларга, улар бошқа мамлакатда юридик
кучга эга бўлиши учун қўйилади.

Апостиль штампи фақат 1961 йилда Гаага конвенциясини
имзолаган мамлакатларда амал қилади.

АПОСТИЛЬНИ ҲУЖЖАТНИНГ ЎЗИГА ЭМАС, ҲУЖЖАТНИНГ ТАРЖИМАСИГА ҚЎЙИШ МУМКИНМИ?

Ҳа, мумкин. Бутун тартибнинг қийматини ва муддатларини янада аниқроқ
ҳисоблаб чиқишда Сизга менежеримиз ёрдам беради

АПОСТИЛЬМИ ЁКИ ЛЕГАЛЛАШТИРИШМИ?

Ҳужжатларни апостиллаш бутунлай Гаага конвенциясининг ҳолатларига боғлиқ.
Унда апостиль штампини қўйиш мумкин бўлган ҳужжатларнинг тури ва
мазкур усулда легаллаштириш мумкин бўлмаган ҳужжатлар батафсил кўрсатилган.

Шунингдек, Гаага конвенциясида унинг иштирокчи мамлакатларининг рўйхати кўрсатилган. Фақат шу мамлакатларда апостиль қўйилган ҳужжат юридик кучга эга бўлади. Ҳужжат Гаага конвенциясини имзоламаган мамлакатда тан олиниши учун уни консуллик орқали легаллаштириш зарур. Консуллик орқали легаллаштириш янада мураккаб жараён ва якуний муҳр фақатгина ҳужжатларни талаб қилаётган мамлакат консуллигида қўйилади. Ҳужжатларни консуллик орқали легаллаштириш ҳақида батафсил маълумот шу ерда келтирилган.

ҲУЖЖАТНИ КОНСУЛЛИК ОРҚАЛИ ЛЕГАЛЛАШТИРИШ УЧУН НИМА ҚИЛИШ КЕРАК?

Жисмоний ҳужжатларни легаллаштириш учун- фақат ҳужжатларингизнинг асл нусхалари ва ҳужжатлар эгасининг паспорт нусхаси керак (баъзида бошқа ҳужжатларнинг нусхаси ҳам талаб этилиши мумкин).

Юридик ҳужжатларни легаллаштириш учун- ҳужжатларнинг асл нусхаси керак (бошқа ҳужжатларнинг ҳам нусхалари талаб этилиши мумкин) .

ҲУЖЖАТНИ КОНСУЛЛИК ОРҚАЛИ ЛЕГАЛЛАШТИРИШГА КЎМАКЛАШИШ ХИЗМАТИ ҚАНЧА ТУРАДИ?

Барчаси ҳужжатнинг турига, штапм/муҳр қўйиладиган консуллик/элчихона божининг ўлчамига боғлиқ. Бутун тартиб қийматини янада аниқроқ ҳисоблаб чиқишга Сизга менежеримиз ёрдам беради

ҲУЖЖАТНИ ЛЕГАЛЛАШТИРИШ ЎЗИ БИЛАН НИМАНИ ИФОДА ЭТАДИ?

#1

Ваколатган нотариус томонидан
ҳужжатнинг нусхасини тасдиқлаш.

#2

Нотариус имзосини Ўзбекистон Республикаси
Адлия вазирлиги томонидан тасдиқлаш.

#3

Адлия вазирлиги муҳрини ва ваколатланган мансабдор
шахс имзосини Ўзбекистон Республикаси ТИВда тасдиқлаш.

#4

Ҳужжатни ваколатланган таржимон
томонидан таржима қилиш.

#5

Тайёр бўлган ҳужжатни қабул
қилувчи давлатнинг консуллигида
кейинчалик тасдиқлаш

English Uzbek Translate

English Uzbek Translate – простейшее приложение для вашего телефона, но оно окажется чуть-ли не самым полезным в списке. Воспользуйтесь уникальной системой по переводу текстов любой сложности с узбекского на английский, или выберите наоборот.

Разработанное специально для мобильных телефонов или даже планшетов, это приложение будет одним из первых в списке полезных, потому что способно переводить любые фразы, длинные или короткие текста из узбекского на английский, а еще она сделает это наоборот.

Пользователь сможет ввести абсолютно любую фразу, самые сложные предложения. После этого нужно нажать всего лишь одну кнопку и перевод будет выполнен. Причем выполняется он моментально, никаких задержек, вы получите готовый текст за считанные секунды, все, что нужно для этого, скачать программу и запустить ее. Для выполнения такой простой задачи не требуется высокоскоростной интернет, даже если со связью возникнут некоторые проблемы, перевод все равно будет сделан. Пользователи могут использовать любую сеть для работоспособности приложения, в этом разработчики не ограничивают.

Разные способы выполнения переводов

Порой вписывать длинные предложения для перевода просто не хватает времени, это не совсем удобно. Если на вашем андроид устройстве появится такой переводчик с узбекского на английский, тогда можно будет использовать дополнительные способы. Например, для перевода можно произнести своими словами нужный текст, а система автоматически его введет, и сделайте онлайн перевод. Получить результат пользователи могут точно также голосовым методом, программа озвучит результат. Кроме того, можно воспользоваться функцией вставки и добавить уже готовый текст в приложение.

Все эти функции сделали переводчик максимально удобным, но они не кончились на этом. Кроме всего, в программе есть возможность вернуться к уже сделанным переводам и посмотреть на них снова, а возможно даже использовать, если это потребуется. Самые часто используемые фразы, предложения или слова можно определить в отдельную категорию и получить к ним быстрый доступ. Эта функция поможет в том случае, если вы оказались в другой стране и хотите получить нужную информацию у прохожего, в магазине или в любом другом месте.

Простой интерфейс

Разработчики отнеслись с пониманием к пользователям, ведь в основном это возрастная категория людей. Они часто используют переводчик и нужно, чтобы он был максимально простым в использовании. На это и был сделан основной упор, всего несколько кнопок, причем предельно понятных. Ничего лишнего здесь нет, лишь 2 окошка, одно с введенным текстом, а второе с результатами. Поменять вариант перевода также легко, делается это в одно касание кнопкой обмена в верхней части экрана приложения.

English Uzbek Translate на APKshki.com скачали 1627 раз. English Uzbek Translate распространяется бесплатно в расширении apk.

Все приложения и игры на нашем сайте проходят обязательную проверку антивирусом с последними сигнатурами.