Press "Enter" to skip to content

O zbek alifbosi – Uzbek alphabet

Автор: Анвар Ахмад

Asosiy menyu

Lider educationga hush kelibsiz.Ushby blog LIDER EDUCATION o’quv markazi o’quvchilar uchun mahsus yaratilgan.Bu blog orqali siz aziz o’quvchilar o’zingiz uchun kerakli ma’lumotlarni olishingiz hamda O’quv markazi haqidagi yangiliklardan habardor bo’lishingiz shu bilan birga koreys tilini bevostida sayt orqali ham o’rganib borishingiz mumkin bo’ladi.

Koreys tili alifbosi haqida qisqacha ma’lumot

«Koreys alifbosi haqida qisqacha ma’limot»

Koreys tili qadimgi tillardan biridir.Lingvistik va Etnografik tadqiqotlar shuni ko’rsatadiki Koreys tili Ural-Oltoy tillari oilasiga mansubdir.Bu oilaga Turk, Mongol, Tibet, Fin, Venger, O’zbek va bir necha tillar kiradi.Koreys yozma alifbosi Xangil 1443-yilda Choson sulolasi 4 chi qiroli qirol SEDJONG boshchiligidagi bir guruh olimlar tomonidan ixtiro qilingan.Xangilning birinchi nomi «XUNMIN CHO NIM» yani «XALQNI O’QITISH UCHUN TO’G’RI TOVUSHLAR» nomi bilan atalgan.Xangilning yaratilishiga asosiy sabab xitoy ierogliflari o’rganish va uni nutqda qo’llash bir munch qiyinliga va kuchli bilimni tashkil etishi bu esa faqat zodagon oila va o’rtameyona oila bollaragina o’rgana olgan holos.Xangil esa sodda ko’rinishda va oddiy xalq ham ushbu alifboni qiyinchiliksiz o’zlashtira olishi bilan ajralib turgan.Dastlab xangil 28ta harfdan iborat bo’lgan hozirga kelib esa zamonaviy kareys alifbosi 40harifdan iborat .Ulardan 19tasi undosh hariflar 21tasini esa unli harflar tashkil qiladi.Ulardan 26tasi asosiy 14tasi qo’shma tarkibi hariflardan iborat.

Koreys harflari yozilishi va qoidalari.

Koreys alifbosi 한글 deb ataladi

Kores tilida harflar chapdan o’nga va tepadan past tarafga qarab yoziladi.

Bo’g’indagi 3-undosh harf tagida yoziladi. Bu holat « 닫짐 » deb ataladi.

Koreys harflarini 4 bo’limga bo’lib o’rganamiz.

1-DARS

Unli harflar ( 모음 ) Undosh harflar ( 자음 )

아 — A ㅁ — M

어 — O ㄴ — N

오 — O’ ㄹ – So’z boshi va ohirida «L» 2ta unli

우 — U orasida «R» deb tallafuz qilinadi.

이 — I ㅇ – «NG» bo’g’in ohiri va so’z

으 — Ы ohiridagina o’qiladi

Qo’shilish qoidasi:

마 — tog’ri ㅁ아 — xato

니 — to’g’ri ㄴ이 — xato

루 –to’g’ri ㄹ우 — xato

Yangi so’zlar:

아이 — bola 이마 — peshona

오이 — bodring 누나 — opa

오리 — o’rdak 나라 — yurt

나무 — biz 머리 — bosh

나이 – yosh 어머니 — ona

O’zbek alifbosi – Uzbek alphabet

The O’zbek tili turli xil yozuvlarda yozilgan: Lotin, Kirillcha va Arabcha. Yilda O’zbekiston, rasmiy ravishda lotin yozuvida yozilgan, garchi ko’pchilik hali ham kirill yozuvida yozishadi. In Shinjon Xitoyning ba’zi mintaqalarida o’zbek tilida so’zlashuvchilar kirill yozuvida yozadilar, boshqalari esa amal qiladi Uyg’ur arab yozuvi o’zbek uchun. O’zbeklar Afg’oniston yordamida tilni yozing Arab yozuvi va hozirgi paytda mamlakatning ba’zi maktablarida o’zbek arab yozuvi o’qitilmoqda.

Mundarija

  • 1 Tarix
  • 2 Alifbo tartibida
  • 3 Xatlar jadvali
    • 3.1 Aniq belgilar

    Tarix

    Hammaga o’xshab Turkiy tillar yilda Markaziy Osiyo, O’zbekcha turli shakllarda yozilgan Arab yozuvi kabi Yana imla savodli aholi tomonidan. 1928-1940 yillarda tarbiyalash bo’yicha keng qamrovli dasturlarning bir qismi sifatida (va siyosiy jihatdan ta’sir o’tkazish) O’zbek xalqi Endi birinchi marta o’zlarining kartografik chegaralangan (ma’muriy) hududiga ega bo’lgan o’zbek yozuvi lotin yozuviga o’tkazildi (Yanalif; lotinlashtirish bo’yicha taklif Yana imla allaqachon 1924 yilda ishlab chiqilgan). O’zbek tilini lotinlashtirish barcha turkiy tillarning lotinlashtirilishi sharoitida amalga oshirildi. [1]

    1940 yilda o’zbek tiliga Kirill yozuvi ostida Jozef Stalin. 1992 yilgacha o’zbek tilida a yordamida yozish davom etdi Kirill alifbosi deyarli hamma joyda, lekin hozirda O’zbekistonda Lotin yozuvi rasmiy ravishda qayta kiritildi, garchi kirilldan foydalanish hali ham keng tarqalgan. O’zbekistonda ushbu o’tishni amalga oshirish muddati bir necha bor o’zgartirilgan.

    O’zbekistonning ko’plab sohalarida ta’lim lotin yozuvida bo’lib, 2001 yildan boshlab lotin yozuvidan foydalanila boshlandi tangalar. 2004 yildan beri ba’zi rasmiy veb-saytlar o’zbek tilida yozishda lotin yozuvidan foydalanishga o’tdilar. [2] Ko’cha belgilarining aksariyati yangi lotin yozuvida ham. O’zbekistonning asosiy milliy telekanali, Oʻzbekiston telekanali, shuningdek, o’zbek tilida yozishda lotin yozuviga o’tdi, ammo hanuzgacha yangiliklar dasturlari kirill yozuvida efirga uzatilmoqda. Shuningdek, Afg’onistonda o’zbek tili arab yozuvida yozilishi davom etmoqda.

    2018 yilda O’zbekiston hukumati o’zbek lotin alifbosi bo’yicha yana bir islohotni boshladi. Yangi taklifga ko’ra, ba’zilari digraflar bilan almashtiriladi diakritik belgilar. [3] Bu “o’rniga kirill alifbosida yozishni” afzal ko’rgan fuqarolarning turli xil munosabatlari bilan kutib olindi; Lotin yozuvini rasmiy isloh qilishning oxirgi muddati – 2021 yil. [4] 2019 yil 22 mayda o’zbek lotin alifbosining yangilangan versiyasi, beshta harf yangilanishi bilan tanishtirildi; “ts”, “sh”, “ch”, “oʻ” va “gʻ” tovushlarini mos ravishda “c”, “sh”, “ç”, “ó” va “ǵ” harflari bilan ifodalash taklif qilindi. . [5] Bu 1995 yildagi islohotni qaytaradi va imlo imzolarini turkiy, shuningdek turkman, qoraqalpoq, qozoq va ozarbayjon tillariga yaqinlashtiradi. [6]

    Alifbo tartibida

    Zamonaviy o’zbek lotin alifbosida 29 ta harf mavjud:

    O’zbek alifbosi

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
    Majuskula shakllari (shuningdek, deyiladi katta harf yoki Bosh harflar)
    A B D. E F G H Men J K L M N O P Q R S T U V X Y Z O ‘ G’ Sh Ch Ng
    Kichkina shakllar (shuningdek, deyiladi kichik harf yoki kichik harflar)
    a b d e f g h men j k l m n o p q r s t siz v x y z sh ch ng

    ⟨ʼ⟩ belgisi alohida harfni tashkil etmaydi.

    Xatlar jadvali

    Quyida o’zbek kirill va lotin alifbolari tasvirlangan tovushlar jadvali keltirilgan. [7]

    Lotin Kirillcha Ism [8] Arabcha IPA Inglizcha taxminiylik
    A a A a a H hh h / a, æ / chatushunarliat
    B b B b bo’lishi B / b / bda
    D d D d de D / d̪ / duz
    E e E e / E e e ئې ې ئې ې / e / [N 1] bet
    F f F f ef F /ɸ / fish
    G g G g ge گ / ɡ / go
    H h H h ha ھ va ح / soat / house
    I i I i men ئى ى ئى ى / men, ɨ / me
    J j J j je ژ va j / dʒ / , / ʒ / [N 2] joke, visikuni
    K k K k ka K / k / veski
    L l L l el L / l / list
    M m M m em M / m / man
    N n N n uz N / n / next
    O o O o o ئ ئئ, ا w va w w /ɒ / , / u / [N 2] hot, vall (Talaffuz qilindi )
    P p P p pe پ / p / pyilda
    Q q Q q qa Q /q / , /x / [N 3] “k” singari, ammo orqada yana tomoqda
    R r R r er R / r / (trill) rda
    S s S s es S / s / shick
    T t T t te T / t̪ / toe
    U U u siz ۇ ئۇ / u, ʉ / psizt, choose
    V v V v va ۋ / v, w / van
    X x X x xa خ /x / “ch” nemis tilidagi kabi “Ba”ch“yoki Shotlandiya” manach
    Y Y y siz Y / j / yes
    Z z Z z ze ز / z / zebra
    Oʻ oʻ .L W ww / u, ɵ / row, fsizr
    G g’ g’a غ /ʁ / frantsuzcha yoki nemischa “r” singari
    Sh sh Sh sh sha Sh / ʃ / shoe
    Ch ch Ch ch che چ / tʃ / chqo’y
    ng ng nge ڭ nn / ŋ / king
    ʼ ъ tutuq belgisi (ʼ) (“apostrof”); ayirish / ajratish belgisi () ئ va ء /ʔ / Ikkalasi ham “ʼ” (tutuq belgisi) va “ъ” (ayirish belgisi) (1) unli oldidan qo’yilganda fonetik to’xtash joyini belgilash uchun yoki (2) unlidan keyin qo’yilganda uzun unlini belgilash uchun ishlatiladi. [N 4]

    Izohlar

    1. ^ So’z boshida va unlidan keyin kirillcha “E e” lotin tilida “Ye ye”.
    2. ^ ab Rossiya qarzlarida.
    3. ^ “Q” harfi bilan yozilgan ba’zi so’zlarda tovush endi / x / ga aylandi, masalan ,chichi [oˈxuv.tʃi] “o’quvchi” va haqiqiy [hæxiˈxiː] “haqiqiy”. Ushbu jarayon qachon sodir bo’lishiga oid ovozni o’zgartirish to’g’risidagi doimiy qonun yo’q.
    4. ^Tutuq belgisi (ʼ) “s” va “h” harflarini lotin tilidagi “sh” digrafi sifatida emas, balki alohida talaffuz qilinishi kerakligini ko’rsatish uchun ham ishlatiladi. Masalan, ismda Ishoq (Ishoq) “s” va “h” alohida talaffuz qilinadi.

    Aniq belgilar

    A Navro’z yordamida O’zbekiston davlat san’at muzeyi oldida yozilgan belgi Inaokina o’xshash belgi

    Ssenariylarning namunasi

    Ning 1-moddasi Inson huquqlari umumjahon deklaratsiyasi:

    Lotin yozuvidagi o’zbek (rasmiy) Kiril yozuvida o’zbekcha Arab yozuvidagi o’zbek
    Barcha odamlar erkin, qadr-qimmat va huquqlarda teng bajarilishi kerak. Ular aql va vijdon sohibidirlar va bir-birlari ila birodarlarcha muomala qilishlari zarur. Barcha odamlar erkin, qadr-qiymat va huquqlarda teng bo’lib tug’iladilar. Ularni oql va vijdon shartidirlari va bir-birlari ila birodarlarga muomala qilishlari kerak. .Bh‌rچh آdh‌mlh‌r ئېrکىn ، qhdr-qmmh‌t hhqqqqllh‌rdh tw bwlb tىllh‌dىlh‌r. ئۇlh‌r hئqql whjdاn sىhىbىdىrlh‌r bhr b r-bىrlh‌ryy ئىlh bىrاdh‌rlhhrچh mۇئۇئmhlh kىlىsلlh‌ryز tزhۇr ‎
    Lotin yozuvidagi o’zbek (Yaalif, 1934–1940) Ingliz tili Arab yozuvidagi o’zbek (Yaña imla, 1928 yilgacha)
    Bardakada erkin, qadr-qimmat va huquqlarda teꞑ ʙoliʙ tuƣiladilar. Ular əql va vichdan sahiʙidirlar va ʙir-ləriirlari bilan adiraderlarga muamala qilishlari kerak. Barcha odamlar erkin va qadr-qimmati va huquqlari bo’yicha teng ravishda tug’ilishadi. Ular aql va vijdon bilan ta’minlangan va bir-birlariga birodarlik ruhida harakat qilishlari kerak. Brچh ddm‌lr یyrکn ق kdrqmt wحqqqqlrdh tڭb bylb tغzildlylr. وwlr عql w wjdدn صصحbydrlr w brbrlry یylh bاrdrrrhh mعمmlh qlsشlryy kwrr. ‎
    Lotin yozuvidagi o’zbek (2019 yil taklif) IPA transkripsiya [ tasdiqlang ]
    Barça odamlar erkin, qadr-qimmat va huquqlarda teng bólib tuǵiladilar. Ular aql va vijdon sohibidirlar va bir-birlari ila birodarlarga muomala qilishlari zarur. bart͡ʃa ɒd̪amlar erkɪn, qad̪r-qɨmmat̪ va huquqlard̪a t̪eŋ bɵlɨp t̪uʁɨlad̪ɨlar. ular aql va vɪd͡ʒd̪ɒn sɒhɨbɨdɨrlar va bɨr-bɨrlarɨ ila bɨrɒdarlart͡ʃa muɒmala qɨlɨʃlarɨ zarur.

    Adabiyotlar

    1. ^ Fierman, Uilyam (1991). Tilni rejalashtirish va milliy taraqqiyot: o’zbek tili. Valter de Gruyter. p. 75. ISBN3-11-012454-8 .
    2. ^ ab“O’zbekiston Respublikasining Hukumat portali” (o’zbek tilida) . Olingan 6 dekabr 2012 .
    3. ^“Lotin yozuviga asoslanib qo’yilgan o’zbek alifbosi haqiqatda ishchi guruhning so’nggi xulosasi” [O’zbek lotin alifbosi bo’yicha ishchi guruhning yakuniy xulosalari] (o’zbek tilida). O’zA. 2018-11-06 . Olingan 2018-11-07 .
    4. ^“O’zbekiston: qoraqalpoq tilini saqlab qolish”. 2019-05-17 . Olingan 2019-05-20 .
    5. ^“Lotin alifbosidagi O’zbekiston o’zining so’nggi boshini namoyish qildi”. 2019-05-22 . Olingan 2019-05-23 .
    6. ^ Gobl, Pol (2019-05-27). “O’zbekiston Lotin yozuvini Turkiyada qo’llaniladigan yozuvga yaqinlashtirishga o’tmoqda”. Evrosiyadagi oyna – yangi seriya . Olingan 2019-05-27 .
    7. ^“Rim bo’lmagan yozuvlarning translyatsiyasi: o’zbekcha” (PDF) . Estoniya tili instituti . Olingan 12 noyabr 2015 .
    8. ^ Ismatullayev, Xayrulla (1991). O’zingizni o’rgating o’zbek darsligi (o’zbek tilida). Toshkent: Oʻqituvchi. p. 4. ISBN5-645-01104-X .
    9. ^“Unicode konsortsiumining veb-sayti” . Olingan 13 yanvar 2015 .
    10. ^ “O’zbek tilining asosiy orfografik qoidalari”, O’zbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasining 339-sonli qarori. 1995 yil 24 avgustda qabul qilingan. Toshkent, O’zbekiston.

    Arab Alifbosi – 1 | Араб Алифбоси – 1 на компьютер

    Китобда харфларнинг алохида, суз боши, суз уртаси ва суз охиридаги шакллари хаттотлик намунаси асосида аник ва катта шаклда берилган. Шунингдек, китобнинг иллюстрацияси, расмлар билан безатилгани укувчининг хар бир харфни ва расм остидаги сузни осон ёдлашини таъминлайди. Хар бир харф сунггида кичик лугатнинг берилиши укувчи суз бойлигини оширишга ёрдам беради.

    Китоб мактабгача ёшдаги ва бошлангич синф укувчилари билан бир каторда тил урганишни истаганлар учун мактабдан ташкари кулланма сифатида тавсия этилади. Китоб узбек тили алифбеси тартибида тузилган. Унинг “Алифбве” кисмида харфлар иштирокида сузларни укиш, ёдлаш ва содда жумлалар тузиш таксад килинган. Кейинги кисми булган “Укиш китоби” да эса укиш ва ёзишда керак буладиган дастлабки коидалар берилади.

    Араб тили алифбоси 1-китоб(Болалар учун)

    Ўзбек тилида. Рангли расмлар билан.

    Муаллиф: Анвар Аҳмад

    Арабий алифбо
    араб ҳарфлар
    арабий ҳарфлар, ҳарфлари
    Арабний ӯқиш

    Men arab tilini bilaman

    Bolalar uchun arabcha

    Men arab tilini o’rgataman

    Arab tilini o’rganadi
    arabcha o’qish

    Arab alifbosi o’zbek tilida

    Инструкции по установке

    Cкачать и установить Arab Alifbosi – 1 | Араб Алифбоси – 1 на компьютер бесплатно.

    Многие из нас стали задавать простой вопрос: как скачать, установить и сыграть в нашу любимую игру прямо на компьютере?

    Если вы не любите маленькие экраны смартфона или планшета, то сделать это можно с помощью программы-эмулятора. С ее помощью можно создать на своем компьютере среду Android и через нее запустить приложение. На данный момент самыми популярными утилитами для этого являются: Bluestacks и NoxPlayer.

    Установка Arab Alifbosi – 1 | Араб Алифбоси – 1 на компьютер с помощью Bluestacks

    Bluestacks считается самым популярным эмулятором для компьютеров под управлением Windows. Кроме того, есть версия этой программы для Mac OS. Для того, чтобы установить этот эмулятор на ПК нужно, чтобы на нем была установлена Windows 7 (или выше) и имелось минимум 2 Гб оперативной памяти.

    1. Установите и настройте Bluestacks. Если на компьютере нет Bluestacks, перейдите на страницу https://www.bluestacks.com/ru/index.html и нажмите зеленую кнопку «Скачать Bluestacks» посередине страницы. Щелкните по зеленой кнопке «Скачать» в верхней части следующей страницы, а затем установите эмулятор: + Windows: дважды щелкните по скачанному EXE-файлу, нажмите «Да», когда появится запрос, щелкните по «Установить», нажмите «Завершить», когда эта опция станет активной. Откройте Bluestacks, если он не запустился автоматически, а затем следуйте инструкциям на экране, чтобы войти в свою учетную запись Google. + Mac: дважды щелкните по скачанному файлу DMG, дважды щелкните по значку Bluestacks, нажмите «Установить», когда будет предложено, разрешите устанавливать программы сторонних разработчиков (если понадобится) и нажмите «Продолжить». Откройте Bluestacks, если он не запустился автоматически, и следуйте инструкциям на экране, чтобы войти в свою учетную запись Google.
    2. Скачайте файл APK на компьютер. APK-файлы являются установщиками приложений. Вы можете скачать apk-файл с нашего сайта.
    3. Щелкните по вкладке «Мои приложения». Она находится в верхней левой части окна Bluestacks.
    4. Нажмите «Установить APK». Эта опция находится в нижнем правом углу окна. Откроется окно Проводника (Windows) или Finder (Mac).
    5. Выберите скачанный файл APK. Перейдите в папку со скачанным файлом APK и щелкните по нему, чтобы выбрать.
    6. Нажмите «Открыть». Эта опция находится в нижнем правом углу окна. Файл APK откроется в Bluestacks, то есть начнется установка приложения.
    7. Запустите приложение. Когда значок приложения отобразится на вкладке «Мои приложения», щелкните по нему, чтобы открыть приложение.
    8. Ты можешь использовать Arab Alifbosi – 1 | Араб Алифбоси – 1 на компьютере уже сейчас – просто скачай Arab Alifbosi – 1 | Араб Алифбоси – 1 для Windows и Mac прямо с этой страницы и установи приложение и ты останешься доволен.

    Установка Arab Alifbosi – 1 | Араб Алифбоси – 1 на компьютер с помощью NoxPlayer

    Nox App Player бесплатна и не имеет никакой навязчивой всплывающей рекламы. Работает на Андроиде версии 4.4.2, позволяя открывать множество игр, будь то большой симулятор, требовательный шутер или любое другое приложение.

    1. Скачивание: + Перейти на официальный сайт разработчика https://www.bignox.com/ + Для того чтобы установить эмулятор Nox App Player, нажимаем на кнопку «СКАЧАТЬ». + Далее начнется автоматическая загрузка, по завершении которой необходимо будет перейти в папку «Загрузки» и нажать на установочный файл скачанной программы.
    2. Установка и запуск программы: + Для продолжения установки необходимо в открывшемся окне нажать на кнопку «Установить». Выберите дополнительные параметры инсталляции, нажав на кнопку «Настроить», если вам это необходимо. Не снимайте галочку с пункта «Принять «Соглашение»», иначе вы не сможете продолжить. + После того как эмулятор будет установлен на компьютер, вы увидите на экране окно запуска, где необходимо будет нажать на кнопку «Пуск». + Все, на этом этапе установка эмулятора Nox App Player завершена. Для полноценной работы программы вам необходимо будет зайти в свой аккаунт Play Market — нажмите на иконку приложения в папке Google, введите логин и пароль от вашей учетной записи.
    3. Загрузка и установка приложений: Для этого вам необходимо скачать файл приложения в формате APK и просто перетащить его на рабочий стол Nox App Player. После этого сразу начнется установка, по окончании которой вы увидите значок этого приложения на главном экране.

    Arab Alifbosi – 1 | Араб Алифбоси – 1

    В книге отдельные формы букв, начало слова, середина слова и конец слова даны в четкой заглавной форме на основе каллиграфического рисунка. Также иллюстрация книги, украшенная картинками, позволяет читателю легко запоминать каждую букву и слово под картинкой. Предоставление небольшого словаря в каждый слог помогает увеличить словарный запас учащегося. Книга написана узбекским алфавитом. Раздел «Алфавит» направлен на чтение, запоминание и составление простых предложений с участием букв. Следующая часть, Книга для чтения, содержит основные правила чтения и письма.

    Книга 1 арабского алфавита (для детей)

    на узбекском С цветными картинками.

    Автор: Анвар Ахмад

    Арабский алфавит
    Арабские буквы
    Арабские буквы, буквы
    Арабское чтение

    Я знаю арабский

    Арабский для детей

    Я преподаю арабский

    арабский изучает язык
    читать арабский

    арабский алфавит на узбекском