Press "Enter" to skip to content

SEVGI HAQIDA SHERLAR ONLAYN ОНЛАЙН

na barqaror bo’l va na qol

Hayot haqida 25 ta go’zal she’rlar

25 hayot she’rlari bu dunyo adabiyotidagi eng muhim shoirlarga ega bo’lgan baxt tushunchasi va vaqt o’tishi haqida gapiradi.

Sizni baxt haqidagi ushbu she’rlar ham qiziqtirishi mumkin.

1- Uoll Uitmen tomonidan yozilgan Carpe Diem

“Biroz o’smasdan tugashiga yo’l qo’ymang,

bir oz baxtli bo’lmasdan,

O’zingizni tushkunlikka tushishga yo’l qo’ymang.

Hech kimga yo’l qo’ymang

Men huquqini olib qo’yaman

bu deyarli vazifa ekanligini o’zingizga bildiring.

Hayotingizni amalga oshirish istagingizni tark qilmang

So’zlarga, kulgiga va she’rga ishonishdan to’xtamang

ha, ular dunyoni o’zgartirishi mumkin .

Biz ehtirosga to’la insonmiz.

Hayot cho’l va Oazisdir.

Bu bizni yiqitadi, ranjitadi, bizni aylantiradi

o’z tariximizning qahramonlari .

Ammo hech qachon orzu qilishni to’xtatmang

chunki faqat sizning orzularingiz orqali

inson ozod bo’lishi mumkin.

Eng yomon xatoga yo’l qo’ymang, sukut.

Ko’pchilik qo’rqinchli sukutda yashaydi.

O’zingizni iste’foga chiqarmang .

E’tiqodingizga xiyonat qilmang. Barchamizga kerak

qabul, lekin biz qatorga kira olmaymiz

Bu hayotni do’zaxga aylantiradi.

Yashash vahimasidan rohatlaning

Shiddat bilan yashang,

Sizda kelajak va kelajak bor deb o’ylang

vazifangizga mag’rurlik, tezkorlik bilan qarshi turing

Sizga o’rgatadiganlardan o’rganing…

Hayotga yo’l qo’ymang

siz yashamay turib . “

2- Men uxladim va Rabindranat Tagor tomonidan . orzu qilardim

«Men uxladim va hayot quvonchli ekanligini orzu qilardim.

Men uyg’onib, hayot xizmat ekanligini ko’rmoqdaman.

Men xizmat qildim va xizmatda quvonch ekanligini bilib oldim.

Qanday qisqa va she’riy tarzda chizish kerak

3- Yalol ad-Din Muhammad Rumiyning odob-axloqi

“Qiyomat kuni Xudo so’raydi:

“Men sizga er yuzida bergan shu yashash paytida,

Men uchun nima ishlab chiqardingiz?

Siz hayotingizning oxiriga kelib qaysi ish bilan keldingiz?

Qanday ovqat uchun kuchingizni sarfladingiz?

Ko’zingizdagi uchquni nimaga sarfladingiz?

Besh hissiyotingizni qanday tarqatdingiz?

Siz ko’zlaringiz, quloqlaringiz va aqlingizdan foydalandingiz

va aralashtirilgan samoviy moddalar,

Va erdan nima sotib oldingiz?

Sizga belkurak va terim kabi qo’llaringizni va oyoqlarimni berdim

yaxshi ishlar dalasini haydash uchun,

Qachon ular o’z-o’zidan harakat qilishni boshladilar? “

Masnaviy III, 2149 – 2153

4- Konstantin Kavafis tomonidan Ithaca

“Siz Itakaga sayohatingizni boshlaganingizda

Bu yo’l uzoq bo’lishini so’raydi,

sarguzashtlarga, tajribalarga to’la.

Laystrigiya va sikloplardan qo’rqmang

na g’azablangan Poseydonga,

bunday jonzotlarni siz hech qachon yo’lingizda topa olmaysiz,

agar sizning fikringiz baland bo’lsa, tanlasangiz

bu sizning ruhingizga va tanangizga ta’sir qiladigan tuyg’u.

Lalestrigonlar ham, sikloplar ham

na yovvoyi Poseydonni topasiz,

agar ularni qalbingizda olib yurmasangiz,

agar sizning qalbingiz ularni sizning oldingizda ko’tarmasa.

Bu yo’l uzoq bo’lishini so’raydi.

Yozgi tonglar ko’p bo’lsin

kelganingizda – qanday zavq va quvonch bilan! –

ilgari ko’rilmagan portlarga.

Finikiya imperatoriyalarida to’xtang

va chiroyli tovarlarni sotib oling,

marvarid va mercan, kehribar va qora daraxt

va har qanday shahvoniy atirlar,

ko’proq hissiy atirlar qilishingiz mumkin.

Misrning ko’plab shaharlariga boring

o’rganish, ularning donolaridan o’rganish.

Itakani doimo yodingizda saqlang.

U erga etib borish – sizning manzilingiz.

Ammo sayohatga hech qachon shoshilmang.

Ko’p yillar davom etishi yaxshiroqdir

va okean, chol, orolda,

yo’lda qancha pul topganingiz bilan boyitilgan

sizni boyitish uchun Itakaga toqat qilmasdan.

Itaka sizga shunday go’zal sayohatni taqdim etdi.

Usiz siz sayohatni boshlamagan bo’lar edingiz.

Ammo uning endi sizga beradigan hech narsasi yo’q.

Agar siz uni kambag’al deb topsangiz ham, Itaka sizni aldayotgani yo’q.

Shunday qilib, siz juda tajribaga ega bo’lgan dono bo’lib,

siz allaqachon Itakalar nimani anglatishini tushunasiz “.

5- Mario Benedettidan voz kechmang

“Taslim bo’lmang, sizda hali ham vaqt bor

erishish va qayta boshlash uchun,

soyalaringizni qabul qiling,

qo’rquvlaringizni ko’mib qo’ying,

yana parvoz qiling.

Bu hayotdan voz kechmang,

sayohatni davom ettiring,

orzularingizni amalga oshirish yo’lida harakatlaning,

va osmonni oching.

Taslim bo’lmang, iltimos, taslim bo’lmang

sovuq yonsa ham,

garchi qo’rquv chaqsa ham,

quyosh yashirsa ham,

va shamol to’xtaydi,

Hali ham qalbingda olov bor,

Orzularingizda hali ham hayot bor,

chunki hayot sizniki, sizning xohishingiz ham sizniki,

chunki siz uni sevgansiz va men sizni sevganim uchun.

Chunki sharob va muhabbat bor, bu haqiqat,

Chunki vaqt davolay olmaydigan yaralar yo’q,

murvatlarni olib tashlang,

sizni himoya qilgan devorlarni tark eting.

Hayotda yashang va qiyinchiliklarni qabul qiling,

qo’shiqni mashq qiling,

qo’riqchilaringizni tushiring va qo’llaringizni yoying,

va qayta urinib ko’ring,

hayotni nishonlash va osmonni qaytarish.

Taslim bo’lmang, iltimos, taslim bo’lmang

sovuq yonsa ham,

garchi qo’rquv chaqsa ham,

Garchi quyosh botsa va shamol jim bo’lsa ham,

Hali ham qalbingda olov bor,

Orzularingizda hali ham hayot bor,

Chunki har bir kun yangi boshlanishdir,

Bu vaqt va eng yaxshi vaqt bo’lgani uchun,

Chunki sen yolg’iz emassan, chunki men seni sevaman “.

6- Pablo Nerudaning hayoti haqidagi odob

og’riq meni urdi,

qorong’i suv kabi yuvinishdan o’tdi

Bugun men yana tirikman.

Oh hayot, toza shisha,

ajoyib o’rgimchak to’ri,

va ko’pchilik ishonadi

do’zaxning o’sha rangi

siz abadiy saqlaysiz.

Sekin kechani o’tkazing

bir daqiqa o’tadi

va hamma narsa o’zgaradi.

u bizni kutmoqda.

Kabutarlar bitta zarba bilan tug’iladi.

Yer yuzida yorug’lik o’rnatilgan.

ular sizni achchiq deb o’ylashdi,

ular siz bilan chiqmadilar

dunyoning shamoli bilan.

Ular zarbalarni olishdi

Ular suvga botib ketishdi

Bu haqiqat emas, hayot

va sizda bo’lgan ko’kraklar orasida

siz uzumzorga o’xshaysiz:

siz nurni qadrlaysiz va uni tarqatasiz

sizni inkor qiladigan kishi

bir daqiqa, bir kecha,

qisqa yoki uzoq yil,

yolg’on yolg’izlik haqida,

surishtirmoq va urishmoq, yig‘moq

uning qo’llari boshqa qo’llarga,

asrab olmang yoki xushomad qilmang

berish orqali rad etish

tosh ustalari singari,

bu baxtsizlikni kesib tashladi

va u bilan amalga oshiriladi

Bizni hayot kutmoqda

dengiz va yalpiz hidi

u ko’kragining o’rtasida “.

7 – Don Herold yoki NadineStair tomonidan Borxesga tegishli she’r

“Agar men o’z hayotimni qayta tiklasam,

Keyingi safar ko’proq xato qilishga harakat qilardim.

Bu qadar mukammal bo’lishga urinmang, men ko’proq dam olaman.

Men mendan ko’ra uyoqsiz bo’lardim

aslida u juda oz narsani jiddiy qabul qilar edi.

Bu kamroq gigienik bo’ladi.

Men ko’proq tavakkal qilaman

Men ko’proq sayohat qilardim

Men ko’proq quyosh botishini o’ylardim,

Ko’proq tog’larga chiqardim, ko’proq daryolarda suzar edim.

Men hech qachon bo’lmagan boshqa joylarga borar edim

Men ko’proq muzqaymoq va kamroq loviya iste’mol qilardim

sizda ko’proq haqiqiy muammolar va kamroq xayoliy muammolar bo’ladi.

Men aql-idrok bilan yashaydiganlardan edim

va hayotining har bir daqiqasida samarali;

albatta menda quvonchli daqiqalar bo’lgan.

Ammo orqaga qaytishim mumkin bo’lsa, men harakat qilardim

faqat yaxshi kunlarni o’tkazish.

Agar bilmasangiz, hayot nimadan iborat,

faqat lahzalar; Hozirni boy bermang.

Men hech qachon bo’lmaganlardan edim

Ular termometrsiz biron bir joyga borishmadi

issiq suvli shisha,

soyabon va parashyut;

Agar yana yashashim mumkin bo’lsa, yengilroq sayohat qilgan bo’lardim.

Agar yana yashashim mumkin bo’lsa

Erta yalangoyoq yurishni boshlardim

va u kuzning oxirigacha yalangoyoq bo’lib turardi.

Men xushchaqchaqlik bilan ko’proq burilish qilardim,

Men ko’proq quyosh chiqishlarini tomosha qilardim

va men ko’proq bolalar bilan o’ynardim,

Agar meni yana hayot kutgan bo’lsa

Ammo ko’rdingizmi, men 85 yoshdaman .

va men o’layotganimni bilaman ».

8- Hayot nima? Patrisio Aguilar tomonidan

bir tomchi shudring

Kech qorong‘ida ”mavzusida suhbatlashdi.

9- Hayot – Pedro Kalderon de la Barcaning orzusi

“To’g’ri, demak: biz bostiramiz

bu shiddatli holat,

bu g’azab, bu ambitsiya,

agar biz hech qachon orzu qilmasak.

Ha, biz buni qilamiz, chunki biz shundaymiz

bunday singular dunyoda,

yashash faqat orzu qilishdir;

va tajriba menga o’rgatadi,

yashaydigan odam orzu qiladi

bu nima, siz uyg’onguningizcha.

Podshoh u o’zini shoh deb orzu qiladi va u yashaydi

bu aldash buyrug’i bilan,

tartibga solish va boshqarish;

va bu olqishlar

qarz oldi, shamolda yozadi

va uni kulga aylantiradi

Hukmronlik qilishga urinayotganlar bor

u uyg’onishi kerakligini ko’rib

Boy odam boyligini orzu qiladi,

sizga yana qanday g’amxo’rlik taklif qiladi;

azob chekayotgan kambag’al odam tush ko’radi

ularning qashshoqligi va qashshoqligi;

orzularni rivojlantira boshlagan kishi,

mehnat qiladigan va o’zini orzu qilib ko’rsatadigan,

xayollarni xafa qiladigan va xafa qiladigan kishi,

va dunyoda, xulosa qilib,

hamma nima ekanligini orzu qiladi,

garchi buni hech kim tushunmasa ham.

Men bu erda ekanligimni orzu qilaman

ushbu qamoqxonalar yuklangan;

va men buni boshqa davlatda orzu qilardim

o’zimni qanchalik xushomadgo’y ko’rdim.

Hayot nima? Jahl.

Hayot nima? Xayol,

eng katta yaxshilik esa kichikdir;

butun hayot – bu orzu,

orzular esa orzulardir ”.

10- Umar Xayyomning ruboiysi

“Hamma biladiki, men hech qachon ibodat qilmaganman.

Hamma biladi, men hech qachon kamchiliklarimni yashirishga harakat qilmaganman.

Adolat va rahm-shafqat bor-yo’qligini bilmayman.

Agar bor bo’lsa, men tinchman, chunki men doimo samimiy edim.

Yana nimaga arziydi? Tavernada o’tirgan vijdonimizni tekshirib ko’ring

yoki ruhi yo’q holda masjidda qolasizmi?

Xudoyimiz bor-yo’qligi menga ahamiyatsiz

na bizni himoya qiladigan taqdir.

Ichuvchilarga rahmdil bo’ling. Boshqa kamchiliklaringiz borligini unutmang.

Agar siz tinchlik va osoyishtalikka erishmoqchi bo’lsangiz,

hayotdan ajratilganlar va baxtsizlikda yashaydigan kambag’allar haqida o’ylang.

Shunda siz o’zingizni baxtli his qilasiz.

Shunday yo’l tutingki, qo’shningiz sizning donoligingizdan o’zini xor qilmasin.

O’zingizni o’zlashtiring, o’zingizni o’zlashtiring. Hech qachon g’azabga berilmang.

Agar siz aniq tinchlikni zabt etmoqchi bo’lsangiz,

sizga nisbatan shafqatsiz va hech qachon hech kimga shafqatsiz bo’lmaydigan Taqdirda tabassum qiling.

Ertangi kun sizga nima bo’lishini e’tiborsiz qoldirganingiz uchun, bugun baxtli bo’lishga intiling.

Bir piyola sharob iching, oy nurida o’tir

va go’dak ertaga buni o’ylaydi

Balki oy sizni foydasiz qidirar.

Vaqti-vaqti bilan erkaklar Qur’onni o’qiydilar, mukammallik kitobi,

Ammo har kuni uni o’qishdan zavqlanadigan kim?

Barcha sharob bilan to’ldirilgan stakanlarning chetida,

Chiseled biz lazzatlanishimiz kerak bo’lgan sirli haqiqatni g’alaba qozonadi.

Bizning xazinamiz sharob, saroyimiz tavernadir.

Chanqoqlik va ichkilikbozlik bizning sodiq do’stlarimizdir.

Biz qo’rquvni e’tiborsiz qoldiramiz, chunki biz qalbimiz, qalbimiz, qadahlarimiz ekanligini bilamiz

bo’yalgan kiyimlarimizning chang, suv yoki olovdan qo’rqadigan hech narsasi yo’q.

O’zingizni bu dunyoda ozgina do’stlaringiz bilan joylashtiring.

Kimdir sizga ilhom bergan hamdardlikni targ’ib qilishga intilmang

Insonning qo’lini siqishdan oldin,

agar u bir kun sizni urmasa, o’ylab ko’ring.

Bir marta bu vaza kambag’al sevgilisi edi

bir ayolning befarqligidan azob chekkan.

Chet tutqich qo’l edi

bu uning sevgilining bo’yniga bog’lab qo’ydi.

Sevishni bilmaydigan yurak naqadar kambag’al,

sevgidan mast bo’la olmaydigan! Agar sevmasangiz

Quyoshning ko’r-ko’rona nurini qanday izohlaysiz?

va oy olib keladigan eng kichik ravshanlikmi?

Bugun barcha yoshligim o’sib chiqadi. Menga sharob quying!

Qaysi biri muhim emas . Men sinchkov emasman!

Haqiqatan ham, ehtimol men uni topaman

hayot kabi achchiq.

Siz o’zingizning taqdiringiz ustidan kuchingiz yo’qligini bilasiz.

Nega ertangi kunning bu noaniqligi sizning qo’rquvingizga sabab bo’lishi kerak?

Agar siz dono bo’lsangiz, hozirgi daqiqadan zavqlaning.

Kelajakmi? Kelajak sizga nima olib kelishi mumkin?

Mana, imkonsiz stantsiyani, umid stantsiyasini,

boshqa jonlarga chanqoq qalblar xushbo’y sokinlikni qidiradigan fasl.

Har bir gul, bu Musoning oq qo’limi?

Har bir shabada, bu Isoning iliq nafasimi?

Haqiqat mevasini yig’magan odam, Yo’lda xavfsiz yurmaydi.

Agar siz uni Ilm daraxtidan yig’ib olsangiz edi,

o’tgan kunlar va kelayotgan kunlar biladi

Ular Yaratilishning birinchi kunidan hech qanday farq qilmaydi.

Er chegaralaridan tashqarida, Cheksiz chegaradan tashqarida,

Men jannat va do’zaxni qidiryapman.

Ammo qattiq ovoz meni ogohlantirdi:

“Jannat va Do’zax sizda.”

Endi meni hech narsa qiynamaydi, menga sharob taklif qilish uchun o’rnidan tur!

Bu kecha og’zingiz, bu dunyodagi eng chiroyli atirgul . Espresso keldi!

Uni yonoqlaringiz kabi qip-qizil qilib, engil harakatlar qiling

sizning ilmoqlaringiz qanday engil!

Bahor shamoli atirgullar tanasini tetiklashtiradi.

Bog’ning mavimsi soyasida ham sevgilimning jasadini silang.

Biz zavqlanadigan to’liqlikka qaramay, o’tmishimizni unutaman.

Hozirning g’amxo’rligi shunchalik jozibali!

Hali ham okeanni toshlar bilan to’ldirishni talab qilamanmi?

Menda erkinlik va fidoyilarga nisbatan nafrat bor. Xayyom:

Sizga jannatga yoki do’zaxga borishingni kim aytishi mumkin? Avvalo: Bunday so’zlar bilan nimani tushunamiz?

Ushbu sirli hududlarga tashrif buyurgan odamni bilasizmi?

Garchi ichkilikboz bo’lsa-da, sizni kim modellashtirganini bilmayman, ulkan amfora!

Men faqat siz uchta o’lchov sharobni ushlab turishingizga qodir ekanligingizni va bir kunni bilaman

O’lim sizni buzadi. Keyin nega sizni yaratganingiz uchun uzoq vaqt hayron bo’laman

nega baxtli edingiz va nega siz changdan boshqa narsa emassiz.

Fleeting bizning kunlarimiz va ular qochishadi

daryolar suvi va sahro shamollari singari.

Biroq, ikki kun meni befarq qoldiradi:

Kecha o’lgan va ertaga tug’ilmagan.

Men qachon tug’ilganman? Men qachon o’laman?

Hech kim uning tug’ilgan kunini eslamaydi yoki o’lim kunini oldindan ko’ra olmaydi.

Qadrdonlarim yaxshi kelinglar!

Mastligimda jaholatimiz azobini unutishni istayman.

Xayyam, donolik chodirlarini tikib,

U Og’riq ustuniga tushib, kulga aylandi.

Farishta Azrayil o’z chodirining arqonlarini ajratdi.

O’lim unga ulug’vorligini qo’shiq uchun taqdim etdi.

Nima uchun haddan tashqari gunoh sizni qiynaydi, Xayyom?

Sizning foydasizligingiz foydasizdir.

O’limdan keyin nima bor?

Hech narsa yoki rahm-shafqat.

Monastirlarda, ibodatxonalarda va masjidlarda

Jahannamdan qo’rqadigan zaiflar panoh topadilar.

Ammo Xudoning kuchini boshidan kechirgan odam,

u qalbida qo’rquv va yolvorishning yomon urug’larini o’stirmaydi.

Men odatda bahorda, gulli maydonning chetida o’tirishga boraman.

Qachonki ingichka qiz menga o’zining sharobini taklif qilsa,

Men sog’ligim haqida umuman o’ylamayman.

Haqiqatan ham, agar u bunday qo’pol tashvishga tushsa, u itdan ham arzonroq bo’lar edi.

Tushunmas dunyo: kosmosdagi chang donasi.

Insonning barcha ilmi: So’zlar.

Etti iqlimning xalqlari, hayvonlari va gullari soyalardir.

Hech narsa sizning doimiy mulohazangizning samarasidir.

Yaratilish jumbog’ini hal qildingiz deb taxmin qilaylik. Ammo taqdiringizni bilasizmi?

Faraz qilaylik, siz haqiqat uchun barcha kiyimlaringizni echib tashladingiz, ammo,

Siz o’z taqdiringizni bilasizmi? Faraz qilaylik, siz yuz yildan beri baxtlisiz

va yana yuz kishi sizni kutishmoqda. Ammo taqdiringizni bilasizmi?

Bunga yaxshi amin bo’ling: bir kun sizning ruhingiz tanadan chiqib ketadi

va siz dunyo bilan noma’lum narsalar orasidagi o’zgaruvchan pardaning orqasida sudrab ketasiz.

Kutish paytida, baxtli bo’ling!

Siz kelib chiqishingizni bilasiz va boradigan manzilingizni bilmayapsiz.

Eng buyuk donishmandlar va faylasuflar

ular jaholat zulmatida yurishdi.

Shunga qaramay, ular o’z davrlarining olovidir.

Ammo ular nima qilishdi? Bir nechta jumlalarni ayting va keyin dondurun.

Yuragim menga: «Men bilmoqchiman, o’rganishni xohlayman.

Menga ko’rsatma bering, juda ko’p o’qigan Xayyom! “

Alfavitning birinchi harfini talaffuz qilganimda, yuragim javob berdi:

«Endi bilaman, Bittasi bu raqamning hech qachon tugamaydigan birinchi raqamidir.

Hech kim tushunib bo’lmaydigan narsani tushunolmaydi.

Hech kim ko’rinadigan narsaning orqasida yashiringan narsani ko’ra olmaydi.

Bizning turar joylarimiz vaqtinchalik, keyingisi bundan mustasno:

Yerning makoni. Sharob iching! Keraksiz so’zlar etarli!

Hayot bir xildagi o’yindan boshqa narsa emas

unda siz ikkita sovrinni topasiz:

Og’riq va o’lim. Tug’ilgandan ko’p o’tmay vafot etgan bola baxtlidir!

Hali ham dunyoga tegmagan baxtli!

Siz o’tayotgan yarmarkada do’st topishga urinmang.

Qattiq boshpana izlamang ham.

Jasorat bilan, mavjud bo’lmagan davolanish umidisiz og’riqni qabul qiling.

Baxtsizlikka tabassum qiling va hech kimdan sizga tabassum qilishni so’ramang: vaqtingizni behuda sarflaysiz.

Donishmandlarning bashoratlaridan qat’i nazar, boylik g’ildiragini aylantiring.

Yulduzlarni hisoblashning behuda harakatlaridan voz keching va ushbu aniqlik haqida yaxshiroq o’ylang:

Siz o’lishingiz kerak, bundan keyin hech qachon tush ko’rmaysiz va qabr qurtlari

Yoki adashgan itlar tanangizdan qolgan narsani yutib yuboradi.

Men uxlab yotganimda, Hikmat menga:

Baxt atirgullari hech kimning orzusini hidlamaydi.

O’zingizni bu O’lim birodariga tashlab qo’yishning o’rniga, sharob iching!

Sizda uxlash uchun abadiylik bor!

Dunyo va yulduzlarning Yaratuvchisi qaror qilganida haddan oshib ketdi,

bu og’riq erkaklar orasida mavjud bo’lishi kerak edi.

Yaqut lablar, balg’amlangan qulflar:

Yer yuzida qanday raqamga erishdingiz?

Osmonni kuzatish mumkin emas. Ko’zlarimda yosh oqimi bor!

Chiroyli uchqunlar – do’zaxning gulxanlari

meni iste’mol qiladigan alangalar oldida.

Jannat men uchun bir lahzalik tinchlikdan boshqa narsa emas.

Men zamin ustida orzu qilaman, tuproq ostida orzu qilaman,

Hamma joyda hech narsa yo’q. Yo’q, yo’q joydan cho’l.

Kelgan narsalar. Yo’q bo’lib ketadigan mavjudotlar.

Eski dunyo gallopdan o’tdi

kunning oq oti va tunning qora oti uchun:

Siz yuzta Jemchid shon-sharafni orzu qilgan g’amgin saroysiz

va yuz Bahrayn sevgini orzu qilar, hammani og’riq va ko’z yoshlari bilan uyg’otish!

Janubiy shamol shamolni gullab quritdi, unga bulbul maqtagan

Uning o’limi yoki tirik qolishimiz uchun yig’lashimiz kerakmi?

o’lim yuzimizni quritganda,

boshqa atirgullar sizning inoyatingizni namoyish etadi.

Sizga munosib mukofotdan voz keching. Baxtli bo’ling.

Hech narsa uchun afsuslanmang. Hech narsa istamang.

Sizga nima bo’lishi kerak,

Bu abadiylik shamoli tasodifiy barglar deb Kitobda yozilgan.

Sizning tanlanganlar uchun ajratilgan quvonchlar haqida gaplashayotganingizni eshitganimda,

Men shunchaki xitob qilaman: «Men faqat sharobga ishonaman.

Doimiy valyuta va hech qanday va’dalar yo’q!

Barabanning shovqini, faqat masofadan turib yoqimli . “

Sharob iching! Siz abadiy hayotga erishasiz.

Vino – bu sizning yoshligingizni tiklashga qodir yagona narsa.

Atirgullar, sharob va yaxshi do’stlarning ilohiy mavsumi!

Hayotingizning qochqin onidan zavqlaning!

Siz uxlashingiz kerak bo’lgan vaqt uzoq bo’ladi

ayolning shirkatsiz va do’stisiz er osti.

Ushbu sirni eshiting: quritilgan lolalar endi tirilmaydi.

Loy past ovozda dedi

uni yoğrgan kulolga:

“Bir paytlar senga o’xshaganimni unutma.

Menga yomon munosabatda bo’lma! “

Potter, agar siz dono bo’lsangiz,

Odam Ato yoğrilgan loyni buzmaslik uchun ehtiyot bo’ling!

Menimcha, sizning dastgohingizda Feridun qo’li va Xosrou yuragi

Siz nima qilmoqchisiz?

Lola o’zining binafsha rangini tortadi

o’lgan imperatorning qonidan.

Binafsha moldan tug’iladi

o’spirin xususiyatlarini bezatgan.

Alacakaranlıklar va auroralar son-sanoqsiz asrlar davomida sodir bo’lgan.

Son-sanoqsiz asrlar davomida yulduzlar o’zlarining dumaloq yo’nalishlarini kuzatib borishdi.

Erni ehtiyotkorlik bilan yoğurun, ehtimol siz ezmoqchi bo’lasiz

Bu bir vaqtlar o’spirinning sust ko’zlari edi.

Ular ayolning jimjil lablaridan kelib chiqadimi

soy qirg’og’ida titrayotgan za’faronning ildizi.

Qadamlaringiz singib ketgan o’tlarni ozgina tozalang!

Ehtimol, u qizil lolalarning yorqinligi g’alaba qozongan go’zal yuzlarning kulidan tug’ilgan.

Kecha kulolning ishlayotganini ko’rdim.

U krujkaning yon va tutqichlarini modellashtirgan.

sultonlarning bosh suyaklari va tilanchilarning qo’llari.

Yaxshi va yomon bu dunyoda ustunlik uchun kurashadi.

Osmon taqdir bizni olib keladigan shon-sharaf yoki baxtsizlik uchun javobgar emas

Unga na rahmat aytasiz, na uni ayblaysiz.

Bu sizning quvonchingizdan ham, qayg’ularingizdan ham uzoqdir.

Agar yuragingizga Sevgi urug’ini sepgan bo’lsangiz,

sizning hayotingiz befoyda bo’lmagan.

Agar siz Xudoning ovozini eshitishga harakat qilgan bo’lsangiz ham.

Va bundan ham kamroq, agar siz ozgina tabassum bilan o’zingizning oshxonangizni zavqlanishga taklif qilsangiz.

Dono bo’ling, sayohatchi!

Siz bosib o’tgan yo’l xavfli va Taqdirning xanjari o’tkir.

Shirin bodomdan charchamang.

Ularda zahar bor.

Bog ‘, tebranayotgan qiz, sharob krujkasi,

mening xohishim va achchiqlanishim:

Mana mening jannatim va do’zaxim.

Ammo kim jannatga yoki do’zaxga sayohat qilgan?

Yonoqlaringiz dalalarning eglantinidan ustun turasiz;

yuzi xitoylik butga o’xshab ko’rinadigan siz:

Bilasizmi, baxmalga o’xshash qiyofangiz o’zgargan

Bobil shohi qirolidan qochgan episkop sifatida?

Hayot davom etmoqda Balk va Bag’dodning qolgan qismi nima?

Eng kichik teginish juda jonli atirgul uchun halokatli.

Sharob iching va oy haqida o’ylang; agar iloji bo’lsa, harakat qilib ko’ring,

u eng yuqori nuqtasida yoritgan o’lik tsivilizatsiyalarni uyg’otish.

Sizga kundan-kunga qanday donolik takrorlanayotganini tinglang:

Siz o’simliklar kabi emassiz

Azizillo so’ng unib chiqqan ».

11- Yomon qo’llar sizning hayotingizni Gabriela Mistraldan tortib oldi

“Erkaklar sizni qo’ygan muzlagan joyidan,

Men sizni kamtarin va quyoshli erga tushiraman.

Men uxlashim kerakligini erkaklar bilmas edilar,

va biz bir xil yostiqda orzu qilishimiz kerakligini.

Men seni quyoshli erga yotqizaman

uxlayotgan o’g’il uchun shirin onalik,

Yer esa beshik yumshoqligiga aylanishi kerak

tanangizni kasal boladek qabul qilganingizda,

Keyin axloqsizlik va gul changini sepaman,

va oyning mavimsi va engil changida,

engil ichki qism qamoqqa tashlanadi.

Men o’zimning go’zal qasoslarimni kuylab yuraman,

Chunki bu yashirin sharafga yo’qning qo’li

sizning hovuch suyaklaringiz haqida bahslashish uchun pastga tushadi!

Bu uzoq charchoq bir kun kuchayadi

va ruh tanaga davom ettirishni istamasligini aytadi

uning massasini pushti yo’ldan pastga sudrab,

erkaklar qaerga borishadi, yashashdan baxtiyor .

Sizning yoningizda ular tez qazishayotganini sezasiz,

sokin shaharga yana bir uxlab yotgan odam keladi.

Umid qilamanki, ular meni to’liq qamrab olishdi .

Va keyin biz abadiy gaplashamiz!

Shundagina siz uning nima uchun pishmayotganligini bilib olasiz

chuqur suyaklar uchun hali ham go’shtingiz,

uxlash uchun charchamasdan pastga tushish kerak edi.

Qorong’u sinus sohasida yorug’lik bo’ladi:

bizning ittifoqimizda yulduz belgisi bo’lganligini bilasiz

va ulkan ahdni buzganingizda, siz o’lishingiz kerak edi .

Yomon qo’llar kundan-kunga hayotingizni olib ketdi

unda yulduzlar belgisida u o’z shaharchasini tark etdi

qorli zambaklar. Quvonch bilan u gullab-yashnadi.

Yomon qo’llar unga fojiali tarzda kirib keldi .

Va men Rabbimga aytdim: – “Mangu yo’llarga qasam

ular unga suyukli soyani olib kelishadi, ular o’zlari rahbarlik qila olmaydilar!

Rabbim, bu halokatli qo’llardan chiqarib tashlang

yoki uni qanday berishni bilgan uzoq uyquda cho’ktirasiz!

Men unga baqira olmayman, unga ergasholmayman!

Uning qayig’i qora bo’ronli shamolni esadi.

Uni qo’llarimga qaytaring, aks holda siz uni gullab-yashnaysiz ».

Uning hayotidagi pushti qayiq to’xtadi .

Men sevgi haqida bilmasligimni, rahm-shafqatim yo’qligini?

Meni hukm qilmoqchi bo’lgan sen, buni tushun, Rabbim! “

12- Hayot Visente Xuidobroning orzusi

“Ko’zlar kundan-kunga o’tadi

Malika malika shoxdan shoxga suratga tushadi

mitti qoni singari

Barglarga o’xshash hamma narsa tushadi

uning vaqti kechadan kechgacha kelganda.

O’lik barglar gapirishni xohlashadi

ular achchiq ovoz bilan egizaklar

ular malika qoni

va ko’zlar filialdan filialga

eski yulduzlar singari tushadigan

Qal’alar singari qanotlari singan

Qon shoxdan shoxga tushadi

ko’zdan ko’zga va ovozdan ovozga.

Qon bog’ichlar singari tushadi

mitti kabi sakrab qochib qutula olmaydi

malika o’tib ketganda

ularning og’riqli yulduzlari tomon.

barglarning qanotlari kabi

to’lqinlarning ko’zlari kabi

ko’zlarning barglari singari

qanot to’lqinlari kabi.

Soatlar daqiqadan daqiqaga tushadi

kim gapirishni xohlaydi “

13- Uilyam Bleykning abadiyligi

“O’ziga quvonchni kim bog’laydi?

u qanotli hayotni buzadi.

Ammo uning quvonchidan kim quvonchni o’padi

abadiyat tongida yashang “

14- Siz Uilyam Shekspirdan o’rganasiz

“Biroz vaqt o’tgach siz o’rtasidagi farqni bilib olasiz

qo’l berib jonga yordam bering .

Va buni bilib olasiz

muhabbat suyanishni anglatmaydi va shirkat har doim ham shunday qila olmaydi

Siz o’pish shartnoma emasligini bilib olishni boshlaysiz

sovg’alar yo’q, va’dalar yo’q .

Siz o’zingizni qabul qila boshlaysiz

mag’lubiyatlar boshingizni ko’tarib, tikilib turing,

kattalarning inoyati bilan emas, a ning qayg’usi bilan

Va siz hamma narsani qurishni o’rganasiz

yo’llar, chunki ertangi relef noaniq

loyihalar va kelajakda tushish odati bor

Biroz vaqt o’tgach siz quyosh yonishini bilib olasiz

siz juda ko’p narsalarni fosh qilasiz .

Siz buni ham qabul qilasiz

yaxshi odamlar hech qachon sizga zarar etkazishi mumkin va

ularni kechirishingiz kerak bo’ladi .

Siz nima gapirishni o’rganasiz

qalb dardlarini engillashtirishi mumkin .

Ishonch hosil qilish uchun bir necha yil kerakligini va shunchaki bir nechtasini topasiz

soniyalar uni yo’q qilish,

va siz ham qila olasiz

umrining oxirigacha pushaymon bo’ladigan narsalar .

Haqiqiy do’stlik davom etayotganini bilib olasiz

masofalarga qaramay o’sib boradi .

Va bu muhim emas

nima bor, lekin hayotda kim bor .

Va bu yaxshi do’stlar biz oilamiz

biz sizga tanlashga ruxsat beramiz .

Do’stlarni almashtirishimiz shart emasligini bilib olasiz, ha

biz do’stlarimiz o’zgarishini qabul qilishga tayyormiz .

Siz bilan yaxshi vaqt o’tkazishingiz mumkinligini tushunasiz

hech narsa yoki hech narsa qilmaydigan eng yaxshi do’stingiz,

faqat kompaniyangizdan zavqlanish uchun .

Siz buni bir necha bor yengil qabul qilganingizni sezasiz

siz uchun eng muhim odamlar va shuning uchun biz doimo kerak

o’sha odamlarga ularni sevishimizni ayting, chunki biz hech qachon

Oxirgi marta qachon bo’lishiga amin bo’lamiz

Shuni bilib olasizki, sharoit va muhit

bizni o’rab oladi, bizga ta’sir qiladi, ammo

biz faqat nima uchun javobgarmiz

Siz bizning bir-birimizga qarzdor emasligimizni bilib olishni boshlaysiz

boshqalar bilan taqqoslang, biz xohlagan paytlar bundan mustasno

takomillashtirish uchun ularga taqlid qiling .

Bunga ko’p vaqt kerakligini tushunasiz

siz bo’lishni xohlagan insonga aylanish va bu

Siz qaerga etib borishingiz muhim emasligini bilib olasiz

qayerga ketyapsiz va agar siz biron bir joyni bilmasangiz

Siz o’zingizning harakatlaringizni nazorat qilmasangiz,

ular sizni boshqaradi va egiluvchanlik zaif bo’lishni anglatmaydi

yoki shaxsga ega emas,

chunki qanday bo’lishidan qat’iy nazar

nozik va nozik holat:

har doim ikki tomon bor.

Siz qahramonlar – bu nima qilgan odamlarni bilib olasiz

bu zarur edi, oqibatlarga duch kelganda .

Siz sabr-toqat juda ko’p amaliyotni talab qilishini bilib olasiz.

Ba’zan siz kutgan odamni topasiz

yiqilganda sizni tepish uchun, ehtimol bu shunday narsalardan biri

turishingizga yordam beradigan ozchilik.

Voyaga etish ko’proq o’rgangan narsangiz bilan bog’liq

yashagan yillarga qaraganda tajribalar.

Sizda ota-onangiz sizdan ko’ra ko’proq narsa borligini bilib olasiz

nima deb o’ylaysiz

Siz shuni bilib olasizki, bolaga hech qachon ularning deb aytmaslik kerak

orzular bema’nilikdir, chunki ozgina narsalar shunday

haqoratli va agar men ishongan bo’lsam, bu fojia bo’ladi

umidni olib tashlaysiz .

Siz g’azablanganda siz bunga haqli ekanligingizni bilib olasiz

uni bor, lekin bu sizga shafqatsiz bo’lish huquqini bermaydi .

Siz buni kimdir sizni sevmasligi uchungina bilib olasiz

siz xohlagan tarzda, bu men sizni hamma narsada sevmasligimni anglatmaydi

nima qilishi mumkin, chunki bizni sevadigan odamlar bor, lekin

buni qanday isbotlashni bilishmaydi .

Birov tomonidan kechirilishi har doim ham etarli emas,

ba’zan o’zingizni kechirishni o’rganishingiz kerak bo’ladi

Siz shuni bilib olasizki, qanday hukm qilsangiz,

sizni ham hukm qilishadi va biron bir paytda hukm qilishadi .

Siz qancha donada bo’lishining muhim emasligini bilib olasiz

yurak sindirdi, dunyo sen uchun to’xtamaydi

Vaqt orqaga qaytadigan narsa emasligini bilib olasiz

orqaga qarab, shuning uchun siz o’zingiznikini etishtirishingiz kerak

bog ‘va kutish o’rniga, ruhingizni bezatadi

kimdir sizga gul olib keladi.

Shunda va shundan keyingina nimani bilasiz

siz chiday olasiz; siz kuchli ekanligingiz va ko’p borishingiz mumkinligi

men bilmayman deb o’ylaganingizda, siz o’ylaganingizdan ham ko’proq

ko’proq bo’lishi mumkin.

Jasoratga ega bo’lganingizda, haqiqatan ham hayot bunga loyiqmi?

bunga duch kelish! “

15- Hayot o’ladi va men Lope de Vega tomonidan hayotsiz yashayman

“Hayot o’ladi, men esa hayotsiz yashayman,

mening o’lim hayotimni xafa qilish,

tomirlardan ilohiy qon quyiladi,

va mening olmosim uning qattiqligini unutadi.

Xudoning ulug’vorligi yolg’onmi?

qattiq xochda, va men baxtliman

Men uning dardlaridan eng kuchlisi ekanligimni,

va uning tanasi eng katta yara.

Oh, sovuq marmarning qattiq yuragi!

Xudoyingiz chap tomonni ochadimi,

va siz mo’l-ko’l daryo bo’lmaysizmi?

Uning uchun o’lish ilohiy kelishuv bo’ladi,

lekin sen mening hayotimsan, mening Masihim,

va menda yo’q ekan, uni yo’qotmayman ».

16- Migel Ernandes shahrining shamollari

“Shaharning shamollari meni olib boradi,

qishloq shamollari meni olib ketmoqda,

ular yuragimni tarqatib yuborishadi

va ular mening tomog’imni yutmoqdalar.

Buqalar boshlarini egib,

sherlar uni ko’taradi

va shu bilan birga ular jazolaydilar

uning tirnoqlari bilan.

Men buqalar shaharchasi emasman,

Men ular egallab olgan shaharchadanman

va buqalarning tog ‘tizmalari

ustunda mag’rurlik bilan.

Buqalar hech qachon rivojlanmagan

Kim bo’yinturuq kiyish haqida gapirdi

bu zotning bo’ynida?

Dovulni kim qo’ydi

hech qachon bo’yinturuq ham, to’siqlar ham,

shuningdek, chaqmoqni kim to’xtatdi

Zirhli tosh asoslari,

va qalbning kastiliyaliklari,

yer kabi ishlov berilgan

va qanotlari kabi oqlangan;

gitara o’rtasida tug’ilgan

va anvilarda soxtalashtirilgan

toshqin ko’z yoshlar;

Yomg’ir va osoyishtalik galaktikalari,

samarali ravishda ko’paytirildi,

Leonese, Navarres, egalari

ochlikdan, terdan va boltadan,

ildizlar orasida bo’lgan erkaklar,

oqlangan ildizlar kabi,

siz hayotdan o’limga o’tasiz,

siz yo’qdan hech narsaga o’tmaysiz:

bo’yinturuqlar sizni qo’ymoqchi

begona o’tlar odamlari,

ketishingiz kerak bo’lgan bo’yinturuqlar

Buqalar kiyingan holda o’lishadi

kamtarlik va otxonaning hidi;

va takabburlik buqalari,

orqasida esa osmon

na bulutli bo’ladi va na tugaydi.

uning yuzi kichkina,

barcha yaratilish kattalashadi.

Agar men o’lib qolsam, o’limga ijozat bering

bosh juda baland.

O’lik va yigirma marta o’lik,

o’tga qarshi og’iz,

Men tishimni siqgan bo’laman

va soqolni aniqladilar.

Qo’shiq aytish Men o’limni kutaman

qo’shiq aytadigan bulbullar borligini

va janglarning o’rtasida “.

17- Xorxe Manrike tomonidan otasining o’limi to’g’risida Koplas

“Uxlayotgan ruhni eslang,

miyani jonlantirish va uyg’onish

hayot qanday o’tkaziladi,

o’lim qanday keladi

zavq qancha vaqt o’tgach ketadi,

qanday qilib, kelishilganidan keyin,

har qanday vaqt o’tdi

Bu yaxshiroq edi.

Xo’sh, agar hozirgi kunni ko’rsak

qanday qilib bir vaqtning o’zida u yo’qoldi

agar biz aql bilan hukm qilsak,

biz kam uchraydigan narsalarni beramiz

Aldanmang nadi, yo’q

davom etishini o’ylab

u ko’rganidan ko’proq,

Hammasi o’tishi kerak

shunday yo’l bilan.

Bizning hayotimiz daryolardir

ular dengizga berishni rejalashtirmoqdalar,

u erda oqayotgan daryolar,

u erda boshqa yarmlar

qarindoshlar, ular bir xil

Uning qo’llari bilan yashaydiganlar

Men duolarni tark etaman

Men uning uydirmalaridan davolanmayapman,

maxfiy o’tlarni olib keladigan

Bu faqat meni maqtaydi,

Bu faqat meni chaqiradi

bu dunyoda yashash,

dunyo bilmas edi

ikkinchisi uchun binafsha rang nima

yaxshi fikrga ega bo’lish yaxshiroqdir

Biz tug’ilgandan keyin ketamiz

biz yashayotganimizda yuramiz,

va biz etib keldik

biz vafot etgan vaqtda;

shuning uchun biz o’lganimizda,

Bu yaxshi dunyo edi

biz uni ishlatgan bo’lsak ham

chunki bizning imonimizga ko’ra

bu birini yutish

biz xizmat qilamiz.

Hatto Xudoning fikri

bizni jannatga yuborish

va shu zaminda yashash

Agar bu bizning kuchimizda bo’lsa

yuzni chiroyli qilish

biz qanday qila olamiz?

ruh juda ulug’vor

Qanday tirishqoqlik shunchalik tirik

bizda doim bo’ladi

men juda tayyorman,

bizni xonimni tashlab

Qiymat qanchalik ozligini ko’ring

biz yuradigan narsalar

va biz yuguramiz,

bu xoin dunyoda,

avval ham biz o’lamiz

biz ularni yo’qotamiz.

dellalar, ularning sifati uchun,

eng yuqori shtatlarda

ular hushidan ketishadi.

Menga ayting: go’zallik,

muloyim tazelik va rang

Qaysi biri uchun?

Nayranglar va yengillik

hamma narsa jiddiy bo’lib qoladi

shahar atrofi kelganda

Gotlar qoni uchun,

nasab va zodagonlar

Qancha yo’llar va usullar bilan

uning ulug’vorligi yo’qolgan

Ba’zilar, deyarli arziydi,

qanchalik past va tushkunlikka tushganligi uchun

ularga ega ekanligi;

noto’g’ri savdolar bilan

Shtatlar va boylik,

ular bizni bevaqt tark etishlari

Kim bunga shubha qilmoqda?

biz qat’iylikni so’ramaymiz.

Xo’sh, ular xonim;

bu harakat qiladi,

Fortunaga qanday mahsulotlar tegishli

ularning g’ildiragi bilan aralashtiradigan

bo’lishi mumkin emas

na barqaror bo’l va na qol

Ammo men kompaniyani aytaman

va fuessa keladi

shu sababli bizni aldamang,

qanday orzu qilaman,

va bu yerdagi lazzatlar

Ular bizni quvontiradi,

va u erdagi azoblar,

biz ularni kutamiz,

Lazzatlanish va shirinliklar

bu hayot ishladi

ular faqat yuguruvchilardir,

Bizning zararimizga qaramaslik

biz erkin jilovga yuguramiz

chunki biz aldovni ko’rib turibmiz

va biz aylanmoqchimiz

Bu qudratli shohlar

skriptlar orqali biz nimani ko’ramiz

qayg’uli, ko’z yoshlar bilan,

bu uning omadidir

shuning uchun kuchli narsa yo’q,

Papa va imperatorlarga qaraganda

o’lim ularga shunday munosabatda bo’ladi

bechora cho’ponlar singari

Troyani tark etamiz,

Biz ularning yomonliklarini ko’rmadik,

na uning ulug’vorligi;

Rimliklarni tark etaylik,

garchi biz eshitsak va o’qiymiz

keling bilishni davolash qilmaylik

O’tgan asrda nima bo’lgan

bu ham unutilgan

Qirol Don Joan o’ziga nima qildi?

Ular nima qilishdi?

Barcha chiroyli erkaklarga nima bo’ldi,

Ular qanday qilib trux qilishdi?

Ular shunchaki ahmoqlik edimi,

ular sabzavotlardan boshqa nima edi

jousts va turnirlar,

Xonimlar nima qildilar

ularning bosh kiyimlari va liboslari,

Olov nima qildi

O’ziga nima qildi bu trovar,

ular nima o’ynashgan?

Bu raqs nima qildi,

o’sha qoplangan kiyimlar

nima olib kelishdi?

Xo’sh, boshqasi, uning merosxo’ri

Don Anrique, qanday kuchlar

Yumshoq bo’lsa, xushomad qilganda

zavqlari bilan dunyo

Ammo qachon dushmanni ko’rasiz,

aksincha, shafqatsiz bo’lganda

uning do’sti bo’lgan,

Bu u bilan qanchalik oz davom etdi

Haddan tashqari kunduzgi kiyimlar,

vaxillalar shu qadar to’qib chiqarilgan

uning odamlari va kiyimi

shuning uchun qolgan

Ularni qidirish uchun qayerga boramiz?

Ular shudringdan boshqa nima edilar

Xo’sh, uning akasi begunoh

uning voris hayotida nima

Qanday ajoyib kesish

bor edi va qanday ajoyib janob

Ammo, xuddi o’lik kabi,

O’lim uni keyinroq qo’ydi

Voy ilohiy hukm!

olov eng ko’p yoqilganda,

siz suv quydingiz.

Xo’sh, bu ajoyib Konstable,

Biz biladigan usta

u aytilganini bajarmaydi,

faqat biz ko’rganimiz kabi

Uning cheksiz xazinalari,

ularning villalari va joylari,

Ular yig’lashdan boshqa nima edilar?

Afsuslanishdan boshqa nima edilar

Va boshqa ikkita aka-uka,

Ustalar shunchalik obod

v ‘dan katta va o’rta

ular shunchalik bo’ysundirilgan edi

qanday balandlikka ko’tarildi

Bu aniqlikdan boshqa nima edi

Juda ko’p yaxshi knyazlar,

juda ko’p marquesses va countlar

biz juda kuchli ko’rganimizdek,

Ayting, o’lim, ularni yashirasizmi,

Va uning aniq ishlari

urushlarda nima qildilar

qachonki, xom, siz beparvo,

o’zingizning kuchingiz bilan siz ularni erga tushirasiz

devorlar va balyartalar

qoplamali chuqur kiler

yoki boshqa har qanday e’tiroz,

Bu nimadan foydalanadi?

siz hamma narsani aniq o’tkazasiz

Yaxshi palto bilan,

sevikli, fazilatli uchun,

usta Don Rodrigo

Manrike, juda mashhur

uning katta va aniq faktlari

ularni maqtagan narsa bajarilmaydi,

ular ularni yaxshi ko’rishdi;

Men hatto ularni qimmat qilishni xohlamayman

Xo’sh, dunyo nima biladi?

Xizmatkorlar uchun qanday xo’jayin

Dushmanlarning qanday dushmani!

Qanday harakat ustasi

Ehtiyotkorlik uchun qanday miyalar!

Donorlar uchun qanday inoyat!

Mavzularga qanday baraka!

Jasur va zararli odamlarga,

Yulius Tsezar urish uchun

fazilat bilan, afrikalik;

uning qo’lida, Aureliano;

Marko Atilio haqiqatda

Antuano Pio afv etishda;

Marko Aurelio tenglikda

Hadrian notiqlik bilan;

e yaxshi kayfiyat.

Aurelio Aleksandr edi

intizom va qat’iylikda

Camilo katta muhabbatda

U buyuk xazinalarni tark etmadi,

na ko’p boyliklarga erishdi

mavrlarga qarshi yanada qattiq urush

ularning kuchli tomonlarini qo’lga kiritish

e uning villalari;

va u yutgan kurashlarda,

qancha murlar va otlar

Ular adashib qolishdi;

va bu savdoda u g’alaba qozondi

Xo’sh, uning sharafi va maqomi uchun,

boshqa o’tgan vaqtlarda

Men qayerdan bildim?

birodarlar va xizmatkorlar bilan

Mashhur sanalardan keyin

xuddi shu urushda fizo

men nima qildim,

Men bunday sharafli bitimlarni tuzaman

bu unga ko’proq er berdi

Bu uning eski hikoyalari

u qo’li bilan rasm chizgan

boshqa yangi g’alabalar bilan

agora ularni yangiladi

Uning buyuk qobiliyati uchun,

qadr-qimmati va keksaligi bilan

Katta otliqlar safi

Qishloqlarida va erlarida,

zolimlar bilan band

ko’proq cercos va urushlar uchun

e qo’llarining kuchi bilan

Bizning tabiiy shohimiz uchun,

ha u qilgan asarlari

Portogaldan kelgan kishi buni aytadi,

va Kastiliyada kim ergashdi

Hayotni tugatgandan so’ng

Uning qonuni tufayli juda ko’p marta

juda yaxshi xizmat ko’rsatilgandan keyin

ularning shohining toji

shuncha featdan keyin

nima etishmasligi mumkin

uning d’Ocaña villasida

O’lim qo’ng’iroq qilish uchun keldi

shunday dedi: “Yaxshi janob,

aldamchi dunyoni tark eting

e sizning iltifotingiz;

mashhur harakatlaringizni ko’rsating

hayot va sog’liq qudug’i

siz juda oz hisob qaydnomasiga egasiz

bu afruentani qovurish uchun

“Bilmayman, sizni shunchalik achchiqlantiradi

Xo’sh, yana uzoq umr

mana siz ketasiz.

Garchi bu sharafli hayot

u ham abadiy emas

ammo, hamma narsa bilan, bu juda yaxshi

peresedera. “deb nomlangan.

“Barqaror bo’lgan narsada yashash

siz shtatlar bilan g’alaba qozona olmaysiz

na nafis hayot bilan

gunohlar yashaydigan joyda

lekin yaxshi diniy

ibodatlar bilan yutib oling

e ko’z yoshlari bilan;

asarlar va azob-uqubatlar bilan

“Va keyin siz, albatta, odam,

shuncha qon to’kding

bu dunyoda siz yutdingiz

va bu ishonch bilan

va butun imon bilan

yaxshi umid bilan ket,

yana uchinchi hayot nima?

[Ustoz javob beradi:]

“Hozir bizda vaqt yo’q

bu mesquina hayotida

mening irodam shu

Men o’lishimga roziman

yoqimli iroda bilan,

insonning yashashini xohlashdan ko’ra

Xudo meni o’lishni xohlaganida,

“Sen bizning yovuzligimiz tufayli,

siz xizmat shaklini oldingiz

siz, bu sizning ilohiyligingiz

siz bunday qabih narsani birlashtirdingiz

siz, qanday buyuk azoblar

qarshilik qilmasdan qovurayapsiz

mening xizmatim uchun emas,

sizning yagona rahm-shafqatingiz uchun ko’proq

Shunday qilib, bunday tushuncha bilan,

insonning barcha hissiyotlari

xotini bilan o’ralgan

va uning farzandlari va ukalari

jelaga bergan jonni berdi

(bu uni osmonga qo’yadi

hayot yo’qolgan bo’lsa ham,

bizga juda ko’p tasalli bering

18- Rima LI Gustavo Adolfo Becquer tomonidan

“Qanday kichik hayotim qoldi

Men mamnuniyat bilan eng yaxshi yillarni beraman,

boshqalarga nima ekanligini bilish uchun

siz men haqimda gapirgansiz.

Va bu o’lik hayot va abadiydir

menga tegadigan narsa, agar menga biror narsa tegsa,

yolg’iz nima bilish uchun

sen meni o’ylabsan ”.

19- Ruben Darioning optimisti salomi

“Ispaniyaning unumdor qoni,

qardosh ruhlar, nuroniy qalblar, do’l!

Chunki ular yangi madhiyalarni kuylaydigan vaqt keladi

shon-sharaf tillari. Katta mish-mishlar dalalarni to’ldirmoqda;

hayotning sehrli to’lqinlari to’satdan qayta tug’iladi;

unutish orqaga chekinadi, o’lim aldanib orqaga qaytadi;

yangi qirollik e’lon qilinadi, baxtli sibil orzulari

va shuncha baxtsizliklar paydo bo’lgan pandemiya qutisida

biz to’satdan talismatik, sof, kulayotgan,

uni Virgilio ilohiy oyatida aytish mumkin edi,

nurning ilohiy malikasi, samoviy umid!

Oq rangdagi beparvolik, qabrga qaraganda o’limga olib keladigan ishonchsizlik

yoki abadiy qamoqxonaga, siz ezgu g’ayratni qoraladingiz,

Quyosh chiqishini liraning g’alabasida ko’rasiz,

ulug’vor suyaklar bilan urug’langan ikki qit’a esa

qadimiy Geraklning g’ururli soyasini uyg’otadigan,

dunyoga ayt: yuksak fazilat qayta tirildi,

bu asrlar davomida Ispan nasliga ma’shuqa qildi.

Abadiy baxtsizliklarni bashorat qiladigan og’izdan nafratlaning,

faqat dahshatli burjlarni ko’radigan ko’zlarni jirkanch qilish,

taniqli xarobalarni toshbo’ron qiladigan qo’llarni jirkanch qil,

yoki ular o’zlarini o’ldirish yoki o’z joniga qasd qilish xanjarini ishlatishadi.

Dunyo ichaklarida karlar turtkisini o’tir,

bugungi kunda halokatli narsaning yaqinlashishi Yerni silkitadi;

Kuchli kolossi tushishi, ikki boshli burgutlar sochilib,

va biron bir narsa ulkan ijtimoiy kataklizm sifatida boshlanadi

sharning yuzida. Kim uxlab yotganini aytadi

keyin ulkan emanning tanasida uyg’onmang

Rim qashqirining elini siqilgan ostida?

Ispaniyaning kuchiga mushaklarni inkor etadigan zaif odam kim bo’ladi?

Ispaniya ruhi afsonaviy, ko’r va nogironlarni hukm qilishi kerakmi?

U Bobil va Nineviya unutish va changga ko’milgan emas,

qabrda yashovchi mumiyalar va toshlar orasida ham,

o’lmagan mag’rurlik bilan toj kiygan saxiy xalq,

shafaq tomonga qarab xavotirli nigohlarni to’g’rilaydi,

na Atlantis yotgan dengiz orqasida ko’milgan,

baland, mustahkam va kuchli jarohatlaydi.

Birlashtiring, porlang, birlashing, shuncha tarqoq kuch;

barchasi ekumenik energiyaning bir to’plamini hosil qiladi.

Hispaniya qoni, qattiq, taniqli irqlar,

bir vaqtlar sizning g’alabangiz bo’lgan o’tgan sovg’alarni ko’rsating.

Eski g’ayratni qaytaring, otashin ruhni qaytaring

bu epifaniyada olov tillarini sug’oradi.

Birgalikda eski boshlar lirik lauros bilan o’ralgan

va baland bo’yli Minervani bezatadigan yosh boshlar,

ibtidoiy bobo va buvilarning qahramonona qo’llari,

toza jo’yakni ochgan otaxon otalardan,

bahor qaytishining agrar puflarini his eting

va triptolemik ishni boshlagan boshoqlar mish-mishi.

Bir qit’a, ikkinchisi eski prosapiyalarni yangilaydi,

ruhda birlashgan, ruh va istak va tilda,

ular yangi madhiyalarni kuylaydigan vaqt kelishini ko’rishadi.

Lotin poygasi kelajakning buyuk tongini ko’radi,

Ulug’vor musiqa momaqaldirog’ida millionlab lablar

ular Sharqdan keladigan ajoyib nurni kutib oladilar,

Hamma narsa o’zgarib, yangilanadigan Augustus East

Xudoning abadiyligi, cheksiz faoliyati.

Va bizdagi doimiy tasavvurga umidvor bo’ling,

Nopok irqlar, Ispaniyaning fekund qoni! “

20- Xose Martining kuzgi qo’shig’i

“Hammasi joyida; Bilaman!: – o’lim o’tiribdi

Mening ostonamda: u ehtiyotkorlik bilan keladi,

Chunki ularning yig’lashi va sevgisi tayyorlanmaydi

Mening himoyamda, ular uzoqroq yashashganda

Ota-onalar va o’g’il

Mening steril mehnatim, g’amgin va qorong’i,

Qishki uyimni qanday saqlashim kerak,

Sariq barglar ustida turish

Halok bo’lgan qo’lda uxlash gullari,

Qora ayol tepadagi qanotlarda o’ynaydi,

Achchiq chehrada, – men titroq bilan unga qarayman

Har kuni tushdan keyin meni eshik oldida kutishardi

Men o’g’limni va qorong’i xonimni o’ylayman

Men kuchsiz qochib ketaman ko’krakni yutib yubordim

Quturgan muhabbat! Eng chiroyli ayol

O’lim yo’q!: Undan o’pish uchun

Har xil dafna qalin o’rmonlari,

Va sevgi va quvonchning ulug’vorlari

Bolaligimni eslash uchun!

. Men aybdorni sevadigan kishini o’ylayman

yashashga olib keldi, – va yig’lab yubordim

sevgilimning qo’llari: – lekin men allaqachon zavqlanaman

ko’p yillik shafaq albatta yaxshi.

Oh hayot, xayr: – o’ladigan kim o’ldi.

Oh, soyali duellar: oh, qishloq aholisi

Kosmosdan yashiringan: oh dahshatli

Tiriklarni hayratda qoldirgan gigantlar

Ular o’lishadi, rahbarlik qiladilar, sajda qiladilar, shoshilishadi!

Oh, faqat yumshoq sudyalar yig’ilishi

Yaxshilikka, qanday qora bulut,

Oltin qalin mantiyada to’plangan,

Va tosh kabi qattiq, ular g’amgin kutishadi

Jangdan qaytgach, ular taslim bo’ladilar

– mevali daraxt kabi uning mevalari –

Uning tinchlikparvarlik ishlari,

Uning ilohiy qanotlari! . yangi

ular ekkan daraxtlar, achinarli

ko’z yoshlaridan artib tashlangan ko’z yoshlar

ular yo’lbarslar va ilonlar uchun ochilgan,

va mashhur qal’alar

odamlarning sevgisi ko’tarilgan!

Bu xonim, qirol, mamlakat, mukofot

orzu qilgan, mag’rur karapuz

bu uning qo’pol asir xo’jayini kutmoqda

kimsasiz barbikada kutib yig’lab!

Bu muqaddas Salem, bu qabr

zamonaviy erkaklarning: – quymang

o’zingiznikidan ko’proq qon! Urmang

lekin sevgidan nafratlanadigan kishi! Tez orada qo’shiling

barcha erkaklarni sevadigan askarlar!:

butun er fath uchun yuradi

Osmonni qo’riqlaydigan bu podshoh va lorddan!

… Yomon narsalar: o’z vazifalariga xoin.

U xiyonatchi sifatida, o’z zarbasi bilan o’ladi

Bo’sh qurolidan uning ko’kragi teshilgan!

Qarangki, hayot dramasi tugamaydi

Ushbu qorong’u qismida! Buni keyinroq ko’ring

Marmar plita yoki yumshoqdan keyin

Tutun ekrani va maysazor rezyumesi

Portativ drama! Va qarang, ey yomon,

Yaxshi, qayg’uli, masxara qilingan,

Boshqa tomondan ular masxarabozlar bo’lishadi!

Lilyum va qon bilan oziqlanadigan boshqa moddalar:

Men qilmayman! Men qilmayman! Xiralashgan joylar

Men bolaligimdan qayg’u bilan yirtib tashladim

Penetratsion ko’zlar: sir

Ehtimol, baxtli bir soat uxlashda

Bunday sudyalardan va men hayotni sevardim

Chunki azobli yovuzlikdan meni qutqaradi

Qayta yashash uchun. Baxtimizga

Baxtsizlikning og’irligi, men elkamga tashladim:

Chunki kim ursa va xursand bo’lsa, u yashaydi

Va og’riqdan qochib, mazali bo’lganlardan saqlaning

Fazilat qayg’usi, u chalkashib ketadi

Sovuq va achchiq sudyadan hukmgacha,

Zanglagan qanday qo’rqoq askar

U zo’r qurollarni qo’ydi; Va hakamlar

Ular uni soyabonida emas, balki qo’llarida himoya qilishadi

Ular uni yuksaltiradilar, ammo mag’rurlik bilan tashlaydilar

Nafratlanish, sevish va yana jang qilish

Olovli va bo’g’uvchi qumda!

Oh! Hayotda qanday o’lik paydo bo’ldi

yana yashashni xohlaysizmi? .

O’lim, quruq barglar ustida turib,

Har bir bulutli bilan meni ostonamda kuting

Kuz oqshomi va may jim

Muzqaymoq gevreği bilan to’qishga o’ting

Mening dafn marosimim.

Sevgi qurollari: boshqa binafsha rang emas

Men qonimdan kiyganman.

Qo’lingni och, men tayyorman, O’lim ona:

Meni sudyaning oldiga olib boring!

O’g’lim! . Men qanday tasvirga qarayman? qanday ko’z yosh

Vizyon soyani buzadi va muloyimlik bilan

Yulduz nuri uni qanday yoritadi?

O’g’lim! . sizning ochilganlaringiz mendan nimani talab qilmoqdalar

Qurolmi? Siz azob chekayotganlarni nima kashf etasiz

Ko’krak? Nega menga yalang’ochlaringizni ko’rsatishadi

Oyoqlar, hali jarohatlanmagan va oq qo’llar

Menga qaytib kelasizmi?

To’xta! Og’zingni yop! dam oling! Yashaydi: otasi

U qattiq kurashgacha o’lmaydi

O’g’li barcha qurollarga boy! –

Kel, ey o’g’lim, oppoq qanotlaring bo’lsin

Qorong’u o’lim quchog’idan

Va meni dafn etish mantiyangizdan ozod eting! “

21- Manuel Benites Karrasko ko’prigi

«Bu menga qanday yumshoq afsus!

Ko’prik har doim qoladi va suv doimo ketadi.

Daryo piyoda yurib, piyoda yuribdi

kaltaklangan qirg’oqlar orasidan o’tish

va voz kech, yig’lay.

Daryo o’tmoqda, o’tmoqda

va o’tmishdagi hamma narsani ko’r;

va afsus bilan o’ling

sho’rlangan qum ustida.

Ko’prik tirnoqqa o’xshaydi

iroda va poydevor;

shamolda shubhali tosh bo’lish,

o’tishni ko’ring va o’tmang.

Ko’prik shunga o’xshash

mag’lubiyatga uchragan suvlar;

hayot va o’limga

va mustahkam va mustahkam turing

o’lim va hayot haqida.

Oyna bor va qiladi

mening ruhim va zaifligim,

bu ko’prikda, qat’iylik,

va bu daryoda achchiqlanish.

Ushbu qo’shaloq rasmda

senga qara, yuragim,

keyinchalik kuch bilan ko’tarish

va achchiq yig’lab,

ko’prik sifatida nima bor

va sizda bu narsa daryodan.

Bu menga qanday yumshoq afsus beradi!

Ko’prik har doim qoladi va suv doimo ketadi.

Afsuski, ikkalamiz uchun ham, sevgilim,

sevgida biri ko’prik, ikkinchisi daryo.

Xo’rsinish ko’prigi ostida, sevgimizning suvi;

ko’prik hali ham cho’zilgan, suv qaytmaydi.

ikkovidan kim ko’prik, kim, daryo?

Agar men bo’lsam, qanday uyat

ko’prik bo’lmaslik, sevgilim;

Agar men ko’prik bo’lgan bo’lsam, daryo meni tark etgani qanday achinarli.

Hatto esimda ham yo’q

Men seni sevganimni.

Unutish qanday azob

Mening ravshanligimning xarobalari

xotiramga qulab tushdi Menda shisha ko’prik bor.

Men shaffof suvni qo’shiq aytishga o’xshardim,

Va buni tushunmasdan hamma narsa sodir bo’ladi.

Mening aybsizligim ko’prigi orqamga qulab tushayotgan edi;

bir kuni men ko’zlarimni o’girdim,

Qanday sharmandalik! Va men uni endi ko’rmadim.

ko’prik buzilmas edi.

Oh . lekin bu ko’prik .

Ammo u bilmasmidi .

Ammo ko’prikni bilmadingizmi

va, albatta, u bilmas edi;

ko’prik buzilmas edi.

Ammo bu la’nati ko’prik .

Ammo men ko’prikni bilmasdim

men uni o’tkazmoqchi edim

faqat sizni ko’rish uchun;

ko’prik buzilmas edi.

Bu meni dahshatli o’ylashga undaydi!

va daryolar ketayotganda

bu meni qanday dahshatli o’ylantiradi

o’tgan katta daryo borligini

ammo bu hech qachon yo’qolmaydi.

Xudo uni ko’prigidan ko’radi

va uni chaqiradi: abadiyat.

ko’prik daryo haqida aytadi:

Kim ketishi mumkin!

va daryo ko’prik haqida aytadi:

Kim qolishi mumkin!

Suv, men hayotdan o’taman;

tosh, uning o’tishi izi;

daryo, dahshatli muvaffaqiyatsizlik;

ko’prik, umid amalga oshdi.

Ushbu juft o’yinda

harakat qiling, yuragim,

suvni kuch bilan urish

ko’prik sifatida nima bor,

va yaxshi vaqt o’tkazing

bu sizga daryodan.

va bu erda qo’shiq tugaydi

22- Luis Cernuda tomonidan vafot etgan shoirga

“Biz toshda bo’lgani kabi, biz hech qachon ko’rmaymiz

Aniq gul ochilishi,

Yomon va qattiq odamlar orasida

Hayotning salqin va yuksak bezagi.

Buning uchun ular sizni o’ldirdilar, chunki siz edingiz

Qurg’oqchil yurtimizda ko’kalamzorlashtirish

Bizning qorong’i havoda ko’k.

Engil hayotning bir qismidir

Xudo sifatida shoirlar qutqaradi.

Nafrat va vayronagarchilik har doim chidaydi

Dahshatli ispaniyalikning abadiy o’ti,

Bu tepada yashiringan

Uning toshi qo’lida.

Bir nechta yorqin sovg’a bilan

Bu erda erkaklar qaerda

Ularning azoblarida ular faqat bilishadi

Haqorat, masxara, chuqur shubha

Shaffof bo’lmagan so’zlarni yoritadigan kishidan oldin

Yashirin asl olov bilan.

Siz bizning dunyomizning tuzi edingiz

Tirik bo’ling, siz quyosh nurlari kabi edingiz

Va bu faqat sizning xotirangiz

Kim adashadi va o’tib ketadi, erkalaydi

Ko’knaklar ishora bilan

Bizning o’tmishdoshlarimiz yutgan narsa

Agar sizning farishtangiz xotiraga kelsa,

Soyalar – bu odamlar

Hali ham erning begona o’tlari orqasida otilgan;

Hayotdan ko’ra tirikroq

Siz u bilan bo’lganingiz uchun,

Sizning ulkan imperiyangiz arkidan o’tgan,

Uni qushlar va barglar bilan to’ldirish

Sizning beqiyos inoyatingiz va yoshligingiz bilan.

Mana endi bahor porlaydi.

Nurli yosh yigitlarga qarang

Men siz sevgan darajada yashashim

Efemer dengizning porlashidan o’tadi.

Ko’tarilgan yalang’och chiroyli tanalar

Ularning nafis shakli bilan va ular faqat o’raladi

Sizning ruhingizga mos kelmaydigan achchiq sharbat

Sevgi yoki yuksak fikrning chaqnashi.

Hali hammasi davom etmoqda,

Bu imkonsiz ko’rinadi

Siz tushgan soya.

Ammo ulkan yashirin istak ogohlantiradi

Uning noma’lum nishasi faqat mumkin

Bizni o’lim bilan tinchlantir,

Suvga bo’lgan istak kabi,

Kim uchun to’lqinlarda haykaltaroshlik qilishning o’zi etarli emas,

Ammo noma’lum holda yo’qoling

Ammo oldin siz bilmas edingiz

Bu dunyodagi eng chuqur haqiqat:

Odamlarga nafrat, g’amgin nafrat,

U sizda ko’rsatmoqchi bo’lganligini

Dahshatli po’latdan uning g’alabasi,

Oxirgi iztirobingiz bilan

Granadaning sokin nuri ostida,

Sarv va dafna orasidagi masofa,

Va o’z qavmingiz orasida

Va xuddi shu qo’llar bilan

Bir kun sizga qullik bilan xushomad qilsin.

Shoir uchun o’lim g’alaba;

Jinlar shamoli uni hayot orqali boshqaradi,

Va agar ko’r kuch bo’lsa

Sevgi haqida tushuncha yo’q

Jinoyat uchun o’zgartirish

Sizga, qo’shiqchi, qahramon,

Buning o’rniga o’ylab ko’ring, birodar,

Xafa va nafrat o’rtasida qanday

Ajoyib kuch do’stlaringizga imkon beradi

Burchakda erkin chiriydi.

Sizning soyangizda tinchlik bo’lsin

Boshqa vodiylarni qidiring

Shamol bo’lgan daryo

Ovozlarni qamish orasida oling

Va zambaklar va joziba

So’zga chiqqan suvdan qari,

Inson shon-sharafi kabi aks sado qaerda,

Uzoqdan unga o’xshab,

Chet ellik unga yoqadi va juda steril.

O’zingizning katta istagingizni begonalashtirilgan deb toping

O’smir xudosining sof sevgisi

Abadiy atirgullar yashil orasida;

Chunki bu ilohiy sog’inch, er yuzida yo’qolgan,

Shuncha og’riq va beparvolikdan so’ng,

U o’zining buyukligi bilan bizni ogohlantiradi

Ba’zi ulkan ijodiy fikrlardan,

Bu shoirni shon-sharaf tilidir

Va keyin uni o’lim orqali tasalli beradi.

Yengil ovoz bilan:

stakanni tozalaydigan barg,

toshlarni silaydigan suv,

yosh peshonasidan o’padigan yomg’ir;

Tez silash sifatida:

yo’lda yalang oyoq,

birinchi sevgini mashq qiladigan barmoqlar,

yolg’iz tanada issiq choyshablar;

Tez o’tadigan istak sifatida:

nurda yorqin ipak,

nozik o’spirin nigohi,

erkakdan ko’proq bo’lganligi uchun ko’z yoshlar;

Meniki bo’lmagan bu hayot singari

va shunga qaramay u meniki,

bu nomsiz ishtiyoq kabi

bu menga tegishli emasligi va men hali ham;

Yaqin yoki uzoqdan kelgan hamma narsa singari

menga tegadi, o’padi, ranjitadi,

sizning huzuringiz men bilan tashqarida va ichimda,

bu mening hayotimning o’zi va bu mening hayotim emas

shuningdek, barg va boshqa barg

ular ularni olib yuradigan shamolning ko’rinishi.

Dengizdagi suzib yurish kabi

ko’tarilgan mavimsi ishtiyoqni sarhisob qiladi

to’lqin shkalasini yaratdi

bu erda ilohiy oyoqlar tubsizlikka tushadi,

shuningdek sizning shaklingiz,

farishta, jin, orzu qilingan sevgining orzusi,

Menda bir paytlar ko’tarilgan ishtiyoqni xulosa qiladi

bulutlarga qadar uning melankolik to’lqinlari.

Hali ham bu g’ayratning zarbalarini his qilyapman,

Men, eng muhabbatli,

meni ko’rmayotgan yorug’liksiz

albatta o’lik yoki tirik,

Men uning to’lqinlari haqida o’ylayman va suv bosishni xohlayman,

ko’pikli narvonda tushgan farishtalar singari tushing,

hech kim ko’rmagan o’sha muhabbat tubiga. “

23- Alfonsina Stornining hayoti

“Mening asablarim aqldan ozgan, tomirlarimda

qon qaynaydi, olov suyuqligi

u keyinroq o’zini ko’rsatadigan joyda mening lablarimga sakrab tush

barcha festivallarning quvonchi.

Men kulgim keladi; baxtsizliklar

Men o’z xohishimga ko’ra xayriya qilishni talab qilmayman,

bugun ular men bilan o’ynashmaydi va men o’ynayman

Ular to’lib-toshganligi haqida ko’k hasrat bilan

Dunyo uradi; uning barcha uyg’unligi

Men buni shunchalik jonli his qilyapmanki, uni o’zimniki qilaman

Men uning sehrgar trova-sini skanerlaganimda.

Biroz oldin derazani ochganim shu

va shamolning ingichka qanotlarida

bahor menga o’z quyoshini olib keldi ».

24- Hayot! Frantsisko de Quevedo tomonidan

“Hayotiy hayot!” . Hech kim menga javob bermaydi?

O’tgan yillar men yashagan!

Baxt mening vaqtlarimni tishladi;

Mening jinnim yashiradigan soat.

Qanday qilib va ​​qaerda ekanligini bilmasdan

sog’liq va yosh qochib ketdi!

Hayot etishmayapti, nima yordam beradi,

va meni o’rab olmaydigan balo yo’q.

Kecha ketdi; ertaga kelmadi;

bugun bir nuqta to’xtovsiz davom etmoqda:

Men bor edim va bo’laman va charchadim.

Bugun va ertaga va kecha birga

tagliklar va kafan, va men bo’ldim

hozirgi vafot etgan meros ».

25- Kalkutta onasi Tereza hayoti

“Hayot – bu imkoniyat, uni qo’lla,

hayot go’zallik, unga qoyil qol,

hayot baxt, uni tatib ko’ring,

Hayot – bu orzu, uni amalga oshir.

Hayot bu qiyin, unga javob bering;

Hayot bu o’yin, o’ynang,

Hayot – bu zavq, unga g’amxo’rlik qiling;

hayot bu boylik, uni saqla;

Hayot bu sir, uni kashf eting.

Hayot bu va’dadir, uni bajaring;

Hayot – bu sevgi, Gozalo;

Hayot – qayg’u, uni engib chiqing;

Hayot – madhiya, uni kuylang;

hayot bu fojia, uni o’zlashtir.

Hayot – bu sarguzasht, yashang;

Hayot – baxt, merécela;

Hayot bu hayot, uni himoya qil “.

SEVGI HAQIDA SHERLAR ONLAYN ОНЛАЙН

Kechalari yo’qolgan orom,
So’roqlayman seni bolishdan.
Nigohlaring aylaganda rom,
Qo’rqar edim sevib qolishdan.

So’zlashardim sen bilan to’lib,
Charchamasdim hech ham kulishdan.
Ba’zan faqat xayolga tolib,
Qo’rqar edim sevib qolishdan.

Kundan kunga borarding yoqib,
Baxtli edim birga yurishdan.
Vujudimda bir nido oqib,
Qo’rqar edim sevib qolishdan.

Bugun o’ta totli boqishlar,
Qarshisida turolmadim jim.
Qo’rqar edim sevib qolishdan.
Lekin sevib ulgurgan edim.

Категория: sherlar sevgi haqida | Просмотров: 1849 | Добавил: djsheroz | Дата: 22.07.2014 | Комментарии (0)

Bilmadim siz meni sevarmikansiz
Men kabi sog’inib yasharmikansiz
Sizga deb atalgan murg’ak qalbimni
Jonginam qadriga yetarmikansiz!

Категория: sherlar sevgi haqida | Просмотров: 629 | Добавил: djsheroz | Дата: 22.07.2014 | Комментарии (0)

O`n sakkizga kirmagan kim bor,
Bo`g`imgdan gul termagan kim bor.
Sen haqingda yozib to`rt satr,
Sirdoshiga asta ko`rsatib,
Qo`shni qizga bermagan kim bor.

Dastlab har kim qalam olgan on
Yonib seni kuylar begumon.
Maskan qurib har bir ko`ngildan,
Oshiqlarni qoldirib tildan,
Shoirlarni qilursan biyron.

Tushdim chog`i men ham domingga,
Ezgu hislar baxsh etding menga,
Hayotimga zar lavha bo`lding,
Ilk she’rimga sarlavha bo`lding,
Xayollarim ulfatdir senga.

Yuragimda his etdim qanot,
Tilsim kabi ochilur hayot,
Visoldagi damlarim shirin,
Hijrondagi g`amlarim shirin,
Kulib boqar menga koinot.

O`n sakkizga kirmagan kim bor,
Bog`ingdan gul termagan kim bor.

Категория: sherlar sevgi haqida | Просмотров: 562 | Добавил: djsheroz | Дата: 22.07.2014 | Комментарии (0)

Для чего мы живём?
Что за странный вопрос?
Для того, чтобы жить!
Ну, а если всерьёз?!
Ну, а если всерьёз,
Мы живем, чтоб любить!
Что бы счастье и радость
Друг другу дарить!
А, что такое любовь?
Что за странный вопрос?
Ведь любовь – это мир!
Ну, а если всерьёз?
Ну, а если всерьёз,
Это мир наших встреч!
Мир, который должны
Мы всем сердцем беречь.
От непрошеных слёз,
От случайных обид,
От завистливых глаз,
От наветов чужих.
Чтобы внуки и правнуки
Знали всегда:
Без взаимной любви
Не прожить НИКОГДА!!

Категория: sherlar sevgi haqida | Просмотров: 449 | Добавил: djsheroz | Дата: 22.07.2014 | Комментарии (0)

Любовь не делится на Ты и Я,
Любовь она всегда одна!
Одна искра, один костер,
Одна постель, один шатер…
Она не требует, Она дает,
Не убегает и берет…
Не заставляет, не кричит,
Уносит, возвышает и смешит…
Она сближает, делает мудрей,
И отличает нас от птиц и от зверей.
Роднит нас сердцем, разумом, душой…
И ей неведом пустоты,
Любовь не делится на Ты и Я,
Любовь она всегда одна!
Одна искра, один костер,
Одна постель, один шатер…
Она не требует, Она дает,
Не убегает и берет…
Не заставляет, не кричит,
Уносит, возвышает и смешит…
Она сближает, делает мудрей,
И отличает нас от птиц и от зверей.
Роднит нас сердцем, разумом, душой…
И ей неведом пустоты покой…
Прекрасна, уязвима, дорога…
Так береги ЕЕ. пока Она жива.

Категория: sherlar sevgi haqida | Просмотров: 586 | Добавил: djsheroz | Дата: 22.07.2014 | Комментарии (0)

Sen bilan faxrga to’lar yuragim,
Sen uchun yonaman kuyib o’laman,
Sen uchun qalbimda ezgu tilagim,
Sen mening yaqinim, dardim yuragim!

Категория: sherlar sevgi haqida | Просмотров: 938 | Добавил: djsheroz | Дата: 22.07.2014 | Комментарии (0)

Alloh sevgan bandasiga berar muxabbat,
Bu tuyg’u, yurakda yashar to abad.
Shukrona aytaman berdi menga ham,
Allohim ayanchli, go’zal muhabbat.

Hayotim, sevgilim, go’zalsan, faqat
Nega endi taqdir, bizga beshavqat?
O’ksinma. Kun kelib bo’lamiz baxtli,
Ungacha qilamiz, sabr-u toqat.

Meni mag’zun yuragim, senga poymona,
Qalbimda yashaysan, yolg’iz yagona.
Ishqingda yonaman, umrbod, hargiz,
Ko’z ochib ko’rganim, o’zingsan Nargiz.

Taqdirimiz ayanchli, qiynaldim dema,
Men bormanku axir, jonim g’am yema.
Lablarimiz emas, qalb qilsin suhbat,
Alloh bizga berdi, go’zal muhabbat.

Категория: sherlar sevgi haqida | Просмотров: 2913 | Добавил: djsheroz | Дата: 22.07.2014 | Комментарии (0)

Bulut to’kar ko’z yoshin yig’lab,
Termulaman uzoqlarga jim,
Hayol ichra deyman shivirlab,
SENI MENDEK SEVOLMAS HECH KIM!

Sen men uchun eng go’zal hayot,
O’zingdursan qalbdagi sirim,
Yuragimdan otilar faryod,
SENI MENDEK SEVOLMAS HECH KIM!

O’chog’iga ishqdan o’t qalab,
O’rtanadi bu g’amgin dilim,
O’z-o’ziga deydi shivirlab,
SENI MENDEK SEVOLMAS HECH KIM!

Yuragimning har urishida,
Takrorlanar qadrdon ism,
Yig’lab deyman hatto tushimda,
SENI MENDEK SEVOLMAS HECH KIM!

Aytolmasman kelsak yuzma yuz,
Balki ko’nglimdagi dardlarim,
Ko’zlarimda namoyon shu so’z,
SENI MENDEK SEVOLMAS HECH KIM!

Mayli taqdir ko’rmasin ravo,
Sening bilan yashaydi sevgim,
Yoqtirsinlar yonsinlar ammo,
SEVOLMASIN MENINGDEK HECH KIM.

Категория: sherlar sevgi haqida | Просмотров: 1712 | Добавил: djsheroz | Дата: 22.07.2014 | Комментарии (0)

Daraxt bargin yo’qotsa bir bor,
Qaytib topar kelganda bahor.
Inson baxtin yo’qotsa bir bor,
Qaytib topmas kelsa ham bahor!

Категория: sherlar sevgi haqida | Просмотров: 2192 | Добавил: djsheroz | Дата: 22.07.2014 | Комментарии (0)

Baxt gul emaski uzib ko’rgani,
Yo sharbat emaski tatib ko’rgani.
Baxt sevgidir, orzu va tilak,
Unga yetishmoq uchun kurashmoq kerak!

Категория: sherlar sevgi haqida | Просмотров: 645 | Добавил: djsheroz | Дата: 22.07.2014 | Комментарии (0)

Чиройли Шерлар Севги Хакида – Скачать mp3 бесплатно

Для вашего поискового запроса Чиройли Шерлар Севги Хакида мы нашли 50 песен, соответствующие вашему запросу. Теперь мы рекомендуем загрузить первый результат СЕВГИ ХАКИДА ЖУДА ХАМ ЧИРОЙЛИ ШЕР ТИНГЛАНГ SEVGI HAQIDA JUDA HAM CHIROYLI SHER TINGLANG который загружен Ko Zmunchoq размером 1.91 MB, длительностью 1 мин и 27 сек и битрейтом 192 Kbps.

Обратите внимание:

Перед загрузкой вы можете послушать любую песню, наведите курсор и нажмите «Слушать» или «Скачать» для загрузки mp3-файла высокого качества. Первые результаты поиска – с YouTube, которые будут сначала преобразованы, после чего файлы можно загрузить, но результаты поиска из других источников могут быть сразу же загружены в MP3 без какого-либо преобразования.

Слушают сейчас

Чиройли Шерлар Севги Хакида

6 Romances Op 8 No 6 Prayer

حمود السمه جديد 2020 حبيبي عاد قلبك لي او اقطع لي بدل فاقد ان كان

Найти Весёлые Танцевальные Песни Для Гулянок

Epic Kamehameha Sound Effect